IELTS Writing: Numbers and Pie Charts

.

As found on Youtube

Learn English Tenses: 4 ways to talk about the FUTURE

{“en”:”Hello. My name is Emma, and in today’s lesson, I’m going to teach you the four futures. Okay? A lot of you know two futures, I think. A lot of you probably know “will” and “going to”. I’m going to teach you two more futures today, and teach you how they’re different from one another. Okay? So let’s get started with the present continuous future. So the present continuous is when you have “be” verb, so “I am”, “you are”, “he is”, “she is”, “they are”, I don’t know if I said “we are”, “we are” plus the verb and “ing”. Okay? So we have “am”, the verb, “ing”. This is known as the present continuous. It’s usually one of the first things you will learn when you’re learning English.

So a lot of you know the present continuous, and you think: “Oh, present continuous, it’s taking place now.” You’re right, but we can also use it to talk about the future. We use the present continuous to talk about future that is going to happen very, very soon. So, for example, if you ask me: “Emma, what are you doing this weekend?” Well: “I’m hanging out with my friend, Josh, this weekend.” Okay? Or I might say: “I’m shopping this weekend.”, “I’m studying this weekend.” If you ask me: “What are you doing tonight?” Well, you know, I want to be a good student, so: -“I’m studying tonight. I’m studying tonight.” -“What are you doing next week?” -“Well, next week… I’m working next week.” Okay? So present continuous is very, very common for when we’re talking about the future that’s going to happen soon. Not future that’s going to happen 2,000 years from now or 50 years from now – no, no, that’s far future.

We’re talking about the future that’s going to happen in the next couple of days. Okay? So very, very soon future. We can also use the simple present to talk about the future. So, the simple present is when you take a verb and, you know, it’s in the basic form, usually you add an “s”. If it’s third-person singular, for example: “I leave”, “you leave”, “he leaves”, “she leaves”, “they leave”, “we leave”. So this is all simple present. In your classes, you probably learned we use the simple present when we talk about routine. We can also use the simple present when we’re talking about routines in the future. Okay? So, for example… And by this I mean timetables. We use this when we’re talking about a schedule event; something that is scheduled to happen in the future. So, this usually has to do with when we’re talking about transportation; trains, airplanes, we can use this tense. We can use it when we’re talking about TV shows. We can use it when we’re talking about restaurants opening and closing, or stores, when they open and close.

So we use this when we’re thinking about a schedule or a timetable. So here are some examples: “The last train leaves at 6pm today.” So 6pm hasn’t happened yet. It’s in the future, but because this is a schedule event, it’s a timetable event, it’s a schedule, we can use the simple present. Here’s another example: “The restaurant opens at 5pm today.” So this hasn’t happened yet. Right now, it is 2pm. This is going to happen in the future.

But still, I use the simple present because this is a schedule. Okay? Every day the restaurant opens at 5pm. Here’s a third example, I like watching TV, imagine I like The Big Bang Theory: “My TV show, The Big Bang Theory, starts at 4pm.” So again, it’s a routine, it’s a schedule that takes place in the future, but it’s still a schedule so we can use the simple present here. All right, so these two, even though they’re present tenses, they can be used for the future. Now let’s look at the two verbs we commonly use for the future or we commonly think of as future verbs. “Be going to” + a verb and “will”. So, “be going to” + verb: “I’m going to study.”, “I’m going to sleep.”, “You are going to watch a video.” Okay? These are examples of the “be going to” + verb future. So we use this when we’re talking about the near future. Similar to this… So it’s not a future that’s very, very far away; it’s soon, but it’s a future where we think something is going to happen, and we have evidence that something is going to happen. So, for example: “I’m going to study English next month in Canada.” This means you probably have your ticket already bought, you’re pretty sure about this.

There’s not a lot of confusion. This is almost going to happen almost certainly. So you’re pretty sure about this. “I’m going to study English next month.” Another example, imagine I watch the weather station. Okay? And the meteorologist has predicted the weather, but it’s a very good prediction because we see these clouds in the sky, there’s a lot of evidence it’s going to rain. Because there’s evidence, we could use this tense and we could say: “It’s going to rain all week.” So this is based… It’s in the near future, but it’s based on some sort of evidence. This is likely to happen, and we’re pretty sure it’s going to happen.

We have some evidence that makes us think it’s going to happen. So this is a bit different from “will”, which is one of the maybe easier futures to think about. We use “will” + a verb. For example: “I will always love you.”, “I will study hard.”, “I will do my taxes on time.” Okay? So we use “will” + a verb when we’re talking, first of all, in the far future. So this is all soon. This is very soon; whereas this, is very far. So for example: “In 50 years, everyone will speak Chinese.” We use this also when we’re not so sure about something.

This is my prediction, but I don’t have much evidence of this. I’m not very, very sure, so I will use “will” because I’m not sure; whereas if I’m very sure, there’s a lot of evidence, I know it’s going to happen, I do “be going to”. So this one, there’s not a lot of evidence, and it’s a prediction we don’t have evidence for. Another example: “Aliens will invade Earth.” Okay? In 25 years, aliens are coming, they will invade the Earth. I don’t mean to scare you. Luckily, I’m using “will”, which means I’m not really sure. If I said to you: “This week, aliens are invading the Earth”, you’d be very scared. If I said: “Aliens are going to invade the Earth. I know this. I have secret government documents.” I’d be using this, and you’d be scared, too. But with “will”, it’s “will” so you don’t have to be scared.

It might not happen. We also use “will” when we’re making promises. Okay? So if somebody ever gets down on their knee, and says: -“Emma, will you marry me?” -“I will marry you.” It means I’m promising to marry you. Okay? Or maybe I don’t really like the person, I might say: “I won’t marry you.” “Won’t” is the negative form of “will”. So I promise not to marry you. I don’t know in your culture, but in Canadian culture and many Western cultures, for New Years, we always make these resolutions. We think: “Oh…” When it’s New Years, when it’s January 1st, we make some sort of promise to our self that we’re never going to do something again, or we’re going to start doing something. We normally use “will” for these. So, for example, maybe you have had too many beers, and you’re thinking: “I don’t want to ever drink again”, you might make a promise to yourself: “I won’t drink again. I will never drink again.” Okay? Or maybe you want to stop smoking: “I will never smoke again.

I will never do this again.” Okay? Maybe your parents are angry at you because, you know, you did really bad on a test: “I promise I will work harder, I will study harder.” So these are promises. We use “will” for promise. Finally, we also use “will” for volunteering. Okay? When we want to volunteer for something, we want to offer our help. We want to help someone, we can use “will”. So, for example: -“Emma, can you clean the dishes?” -“I’ll do it.” -“Emma, can you vacuum the floor?” -“Sure. I’ll vacuum.”, “I’ll get the telephone.”, “I’ll help you with your homework.”, “I’ll help you learn English.” I’m volunteering, and so I use “I will”.

Okay? So just to recap, just to quickly go over everything: there are four futures I’m teaching you today. Present continuous can be used as the future if it’s very soon. Simple present can be used for the future if it’s a routine or schedule, something that’s like… If you look at a schedule in the future, we can use the simple present. We can use “be going to” if we’re talking about the near future and some kind of plan that… Or prediction we have evidence for. We are pretty certain it’s going to happen. And then we can use “will” and a verb for the far future for a promise or when we want to volunteer for something. Okay? So, there you have it, four futures. I invite you to come visit our website at www.engvid.com. There, you can actually practice these on our quiz. I hope you will do it soon. I hope, actually… I hope you’re doing it today or tomorrow. Okay? So until next time, take care.

I wish you the best of luck. And good day, sir.. “}

As found on Youtube

Neuro Linguistic Programming in Brighton

Learn English: The 2 ways to pronounce ‘THE’

{“en”:”Hello. I’m Gill from engVid, and today’s lesson is about the little word “the”, and how to say it, how to pronounce it. You might think: “What? I know how to pronounce that word”, but there are two different ways of pronouncing it, and this lesson is designed to show you how to work out which way to say it. Okay. So, the simple rule is: Before a consonant you say “thuh”, but before a vowel sound you say “thee”. So it’s either “thuh” or “thee”.

So, let me just go through some examples to show you how that works. So, before a consonant sound: “thuh”. “The banana”, “the dog”, but then we get our first exception, which is confusing because this word begins with an E which is a vowel letter, but the way it’s pronounced, it has a “ya” at the beginning: “Ya. European. European”, so we say: “Thuh European”, okay? So that’s a slight confusion to be aware of. Continuing on: “The flowers”, “the house”, “the man”, “the people”.

Another exception again because this word begins with a U, which is a vowel letter, but the actual sound when you say this sound is a “ya”, “university”, “university”. It’s not: “university”, it’s “university”. So: “thUH university”, okay? And finally: “The woman, the woman”. So that’s “the” before a consonant sound. So, let’s have a look at the other column. Before the vowel sound we say “thee”, so: “The apple”, “the elephant”, “the ice cream”, “the orange”, “the umbrella”. You can see here “umbrella” also begins with a U, just like “university”, but it’s not pronounced: “yumbrella”, it’s pronounced: “umbrella”, so: “thee umbrella, the umbrella”. Okay. And finally, here’s another funny one, it begins with an H, so you might think: “Well, that’s a consonant”, but it is actually a vowel sound because we don’t pronounce the H in this word.

You may know the word “heir”, which we had in another lesson about using “a” and “an”. The heir is usually, well, male, and the heiress, female; but often the word “heir” is used for female as well nowadays for reasons of equality. So, but: “the heiress”, “e”, so it’s an “e”, “heiress”, so that’s a vowel sound, so: “the heiress”. Okay? So that’s another one to remember, along with the “ya” sound here. So, it’s purely the way you say it which decides whether it’s “thuh” or “thee”. Okay? So now we’ll move on to a second screen, and we’ll do some sentences for you to work out how to pronounce each time the word “the” or “the” appears, so… Okay, so what I should have said at the end of the last section was the word “heir” and “heiress”, I didn’t explain what they meant. So, if you hadn’t seen the other lesson you wouldn’t… You might not know that, so “an heir” or “an heiress” is someone who inherits something, often money or property, something like that. So, okay. Right, so here is the test for you of how to pronounce the word “t-h-e”: “thuh” or “thee”, and as you can see, we have some sentences here.

And every time the word appears I’ve underlined it in red just to help you to see it. So, first sentence: “The ferry crossed the Irish Sea.” So, how would you pronounce the word there? Okay. So: “thuh” goes before a consonant sound, so “f” is a consonant, so: “Thuh fairy. The fairy crossed”, and what about this one? “I” is a vowel sound, so it’s “thee Irish Sea, the Irish Sea”. So: “The fairy crossed the Irish Sea.” Okay? Next one: “The right way is the only way.” Okay, so how would you pronounce those two? So, “r” is a consonant, so: “Thuh right way. The right way is”, “only”, that begins with an “o”, which is a vowel, “only”.

So: “thee only way. The right way is the only way.” Okay? Next one, we have three examples in this sentence, so: “The answer is at the back of the book.” So, what would you do there? “The answer, the back, the book”, so “answer” begins with “a”, which is a vowel, so it’s: “Thee answer. The answer is at”. “Back” and “book” begin with “b”, which is a consonant, so: “Thuh back of thuh book.” Okay. Next one: “The fire hasn’t reached the upper floor”. “Upper” means at the top of the building, up at the top. Okay, so: “fire” begins with an “f”, so that’s a consonant, so: “thuh fire. The fire hasn’t reached”, “upper” begins with “u” which is a vowel sound, so it’s: “thee upper floor. The fire hasn’t reached the upper floor.” Okay. Right. Next one: “The girl felt at home in the empty house.” So if you feel at home, you feel comfortable, you like your surroundings.

Okay. So: “girl” begins with “g” which is a consonant, so: “thuh girl. The girl felt at home in”, “empty” begins with “e” which is a vowel, so: “thee empty house. The girl felt at home in the empty house.” Okay. Next one: “I will join the union in the morning.” So, “union” is a… To do with your profession, for your employment rights and so on, and you pay a subscription to join. So: “I will join”, “union” begins with a “u” which is a vowel sound, so…

Ah, no, hang on. This is one of those exceptions. “Yunion”, so… I nearly caught myself out there. It’s a “ya” sound, so: “thuh union”. It’s not “thee” onion, because “onion” is a different word altogether, with an “o”, an onion is a vegetable, so this is the union. Okay, so: “I will join thuh union in”, “m” consonant, “thuh morning, the morning”. Okay. So that’s a funny little exception, there. Next one, say you’re in a big department store with lots of floors and they have escalators going up and down, and you can’t decide which department to go to first, so you’re with a friend, you might say: “Shall we take the up escalator or the down escalator?” Okay, so which one would you use? “Thuh” or “thee”? So, before “up”, “up”, letter “u” is a vowel sound, “up”, so it’s: “thee up, the up”.

“Shall we take the up escalator or”, then before “down”, “d” is a consonant, so: “thuh, the down escalator”. Okay? And then finally, here’s another one, a little exception because there’s an “h” here, which is not pronounced. So the word “honour”, “honourable”, it sounds like an “o”, we don’t pronounce the “h”, so: “It’s the honourable thing to do.” Which? Which would you use there? Okay, so: “It’s thee honourable”, this one. “…the honourable thing to do”. Okay, so I’m sure you got those all right, and we also have a quiz for you to test that a little bit further on the website, www.engvid.com, so do go to that and try that, see how many points you can get. And see you again soon. Okay. Bye for now.. “}

As found on Youtube

Hypnotherapy in Brighton

8 Tips for British English Pronunciation

{“en”:”Hi, everyone. I’m Jade. What we’re talking about today is some pronunciation tips for British English. Some of them are tips; some of them are observations that you might be interested to know. We’ve got eight of them, so let’s get started. Pronunciation of-ed word endings. This is not specifically a British English issue. If your preference — I don’t know why I can’t speak suddenly in an English pronunciation video, but that’s how it is. If your preference is American English, this also applies to American English. So what I hear a lot at, sort of, around intermediate level — sometimes upper intermediate level if you haven’t had someone to correct you — -ed word endings sound like this.

I can’t even do it because it’s so unnatural for me. “Excite-ed shout-ed, remind-ed.” It’s so unnatural for me. But in fact, it’s not like that. It doesn’t sound like an -ed. It might sound like an /id/; it might sound like a /t/; or it might sound like a /d/. So I’ve got some examples here. This word, even though it’s spelled -ed, makes an /id/ sound. It becomes “excited”. “I’m really excited.” “Shouted.” “He shouted at me.” “Reminded.” “I reminded you to do your homework; didn’t I?” And — yeah.

So now, we can talk about the ones that finish with a t sound. “Finished. Dripped. Laughed.” They don’t have the-ed sound. So that’s an important thing to know about pronunciation. Even if it’s spelled-ed, it doesn’t mean it sounds like that. And what about the ones that end with a d sound, a “duh” sound. “Remembered.” “I remembered what you said to me.” “Called.” “I called you. Didn’t you hear your phone?” “Imagined.” “I imagined a better future for everyone.” So with those, it’s a D sound. How do you know for each one? Go with what feels most natural when you’re saying the word.

The main thing is don’t force the -ed sound at the end of the word because it’s that that gives you an unnatural rhythm when you’re speaking English. So moving on to — this one’s an observation, really. British English pronunciation. We have so many different accents in England. But one of the biggest divisions in our accents is — it’s between the north of the country and the south, and it’s our pronunciation of these words: “bath” and “laugh”, as I say them. I say them in the southern pronunciation. But if I were from the north — if I were from the north of the country, I’d say “bath” and “laugh” because they have a different accent up there. Well, they’ve got loads of different accents, but they don’t speak in the same way as me. So let’s break it down into the actual sound. So if you’re from the North, you say, “a”. But we, in the South, say “au”. So you say “bath”, we say “bauth”. And you say “laf”; we say “laugh”. And you can also hear it in these two words. It doesn’t have to be the first or only a vowel in the word.

In the southern pronunciation, this is “commaund”. But in the northern pronunciation, it’s “command”. And the southern pronunciation of this word is “caust”. The northern pronunciation is “cast”. The cast of Brookside came to London.” “Brookside” was an old soap that’s not on TV anymore, and it was people from Liverpool. And I was just doing the accent. Probably that’s really irrelevant to you.

You will never see that show, but anyway. You know, now. Next tip. I don’t hear this that often, but when I do, it sounds really, really, really wrong. And I think this tip generally — generally a good example of how — just because we write something one way doesn’t mean we say it that way. So in English — American English, too — W sounding words are the same as the “wh” sound in words for spelling. It actually sounds the same. So we’ve got two words here, “wine” and “whine”.

One is spelled with WH, and one is just spelled with I. “Whine” is a kind of moan or a kind of cry. Sometimes, young children whine. Sometimes, women who are upset about something are said to be “whiny”. So we don’t really say that men whine. That’s probably a bit sexist. But, yeah. The point is they sound the same but are spelled differently. So I’ve sometimes heard people try to make the “wh” sound like “hwhine” or something like that or in these words, “which” and “witch” are the same. Some people might say “hwhich”. And that used to be a feature of British English. If you listen to some speakers of British English from a long time ago, like around the 1920s — T.

S. Eliot, although he wasn’t British, he did acquire a really strange British accent. And when he spoke English, he would make the “hwhich” sound. And that was a standard feature of the accent then. But if you say it now, it just sounds a bit weird. So don’t be making the “hwh” sound. And here, two commonly spoken words with that “hwh” sound that you shouldn’t say — so you should say “what” without “hwhat, hwhat, hwhat do you want?” That would be awful.

And “hwhere” — don’t say that. Just say it without the H sound. Let’s take a look at the pronunciation of -ing word endings. So in just relaxed, informal speech, I feel that a lot of dialects don’t pronounce the G. So it would be like this. “I was listening to some music.” You don’t hear the G there. But if we’re making an effort to speak properly and with very good enunciation, you would hear the G slightly. It would sound like this, “I was listening to a wonderful lecture yesterday.” And you hear my G. It’s very soft, but it’s there. Something to say about British English pronunciation is — again, this is a north-south difference — is that they, up there, some of the accents ring the G, so it’s, like, “listening, speaking.

I was speaking to him.” And if that’s a feature of your accent, that’s a feature of your accent. But in standard English, you don’t ring it. You don’t make an extra “guh” or “juh” sound at the end. So the standard way to make the G sound, “reading.” But I’m just letting you know that in relaxed and informal speech, many times, we don’t hear the G. So when we come back we’ll look at the other four rules or tips — tips, really. Tips and observations about pronunciation. Tip No. 5, when we’re saying a word with two or more syllables, very often, the second syllable is not stressed, and it’s what we call a “schwa”. So even though all these words have a different spelling for the second syllable, they become a schwa.

So what some people do is they’ll say the word. And a good example is this word. They will say “En-gland”. But actually, it sounds like this “England”. So the vowel changes to a schwa, and then, it’s — another way to look at it is it becomes a softer sound. So let’s say some of the words. “London”, not “Lon-don”. “London, England, together”, not “togeth-er”. “Together”. “Button”, not “butt-on”. “Button”. “Cousin”. So that’s the schwa, and supposedly the most common sound in the English language, and it’s a pretty confusing sound as well because it’s always spelled in different ways, and it doesn’t actually sound exactly the same when it moves around into different words. So not an easy one to get familiar with. So the main thing to take away from it is that don’t put that very big stress on all your syllables in the word. It won’t sound right.

No. 6, tip No. 6, British English is a non-rhotic accent. This is the sound /r/. In your language, maybe you do that thing where you roll your tongue which I can’t do. I just — I so can’t do it. So like how I can’t do that sound, you might find it really hard to make that sound without rolling your tongue. Okay. It’s hard. Pronunciation is not easy. But you can always work at something and train yourself. So when we make the R sound, the position of the tongue is quite far back in the throat. R, R, R. And it doesn’t have that rhotic sound. And in some dialects, for example, in Scottish, you do hear it. So I’m going to say this sentence in a Scottish accent, “The murderer wore red.” Sorry, Scottish people. But they put the R sound in. I kind of did it then. Maybe I can do it after all. But in my accent, I would say, “the murderer wore red.” So we don’t roll our tongues. And that’s something — if you want to speak standard British English, you could work on that R if you do it.

So if you’re Arabic or if you’re Spanish, Italian as well, you could work on that sound. No. 7, now. So this is a hard sound. I’m going to have to be honest with you. It’s a hard sound for me because I’m a Londoner, and I’m from South London, and we’re not very — we don’t like this sound very much. We like to replace it with an F sound. I’m not too bad making this sound at the beginning of a word, “three”, “thought”, “think”. But sometimes, it’s quite hard for me, like in this word. I want to say “birfday” with an F, but it should be “birthday”. It’s really hard for me. But it’s not just hard for me; it’s hard for people all over the world.

Maybe we should just get rid of this sound. We don’t need it anymore. Some people replace it with D. I’ve got an Italian student who replaces it with D. So he would say “dirty dree”. That’s not an Italian restaurant, but — restaurant? Italian restaurant? Why am I thinking about food? It’s not an Italian accent. Because he can’t say “th”, he replaces it with /d/. But other people might replace it with /v/ as well. So a tip for making the “th” sound, you put your tongue between your teeth. And it’s a kind of whisly sound without the /f/. Your lip is more pursed at the top. So you don’t want to do that when you’re making the “th”. Just try it. I’ll say the words for you. “Three”, “thumbs” — thumbs up if you can make that sound — “birthday”, “thought”, “think”, “bath”. It’s hard for me. I’m trying. I’m trying with you.

We’re learning together today. And rule No. 8, “can’t”. Oh, that’s meant to have that there. A lot of people get confused because sometimes they think, “Did you say a negative there, or did you say the positive?” They get really confused. In British English, we don’t always say the T. We don’t always pronounce the T in this word “can’t”. So it might sound like this, “I can’t understand you.” But it might also sound like this, “I can understand you.” And when I said it the second way, you didn’t hear the T. And the reason that happens is speech just become as little bit more fluid, a little bit more easy to say without the T.

But you don’t need to be confused because, actually, the opposite of “can’t” is “can”. And /caen/ is a different vowel. It’s /ae/, whereas this vowel is /a/. So they would sound completely different. It would be, “I can’t understand you.” Very different to “I can’t understand you” or “I can understand you.” So when you’re listening out for that negative sometimes, know that we might say it with or without a T.

So thank you everybody for watching today. You can do a little bit of extra practice on the EngVid site for this lesson. And if you do like my lesson, please do subscribe because I make lots of different lessons, not just about pronunciation but all other things about learning English as well that I think will be very education and very useful for you in your general development as a learner of English or someone who’s just trying to improve your English. And I’m finished now, so I’m going to go. I’m going to go now, okay? I’ll see you later.. “}

As found on Youtube

Neuro Linguistic Programming in Brighton

Learn English Expressions: JUST IN CASE

{“en”:”Hello. My name is Emma and in today’s video I am going to teach you about a very important piece of vocabulary — it’s also very important when it comes to grammar — and that is the expression: “Just in case” or we can also say: “in case”. So, we use this a lot in English, so it’s very… It’s something very important for you to learn. So let’s talk about what it means and how we use it.

So, we use: “in case” or “just in case”-we use both-when we are talking about doing something to prevent a problem. Okay? So we’re talking about… Or doing something to prepare for a problem. So, we’re looking at a problem and we’re looking at preparation or prevention of that problem. Okay? So, for example: “Tonight, I am going to a restaurant.” I’m very excited. Now, the problem is I get cold very easily, and when I’m cold I’m not a very nice person; I get very cranky, and I’m not a good person to be with when I’m cold. So my problem is I get cold easily. What is my prevention or preparation for this problem? Well: “I will bring a sweater just in case I get cold.” Okay? And that way I will have a great time at the restaurant, hopefully. So my problem is being cold, and my preparation is I’m going to bring a sweater.

So, as you can see, if you think about life, we have a lot of these types of problems and we do a lot of things to prepare for these types of problems. So let’s look at some other examples. Okay, a problem is when it rains… Okay? A lot of the times when it rains, you know, I don’t like getting wet, so what do I do? Well, my preparation or prevention is I bring an umbrella, or maybe I’ll bring a rain jacket.

Okay? So: “I will bring an umbrella just in case it rains.” Another problem is if you work at 9am, you know, a lot of the times there’s a lot of cars; everybody’s going to work at the same time, there’s a lot of traffic. And if there’s a lot of traffic maybe you’ll be late for work. So what will you do for this problem? So, traffic is the problem or maybe going to work late is the problem, but what you can do to prevent or prepare for this problem is you can leave your house early.

So: “I leave my house early every day just in case there’s traffic.” Another example of a problem is maybe you’re going to visit your friend, and your friend gives you their address. Now, if you don’t write down their address, you’re going to be lost. I don’t know where they live. I need to go to my friends’ house, I forget their address; I don’t know where they live. So this is the problem. Especially if you’re very forgetful like me or you always forget people’s phone numbers or, you know, where people live, this is a big problem.

So what do you do to prevent this problem? Well, you write down their address. Okay? On a piece of paper, your friend tells you their address, you write it down. Why do you write it down? “You write down their address just in case you forget it.” Okay? You forget their address. So I’ve just given you some examples of where we would use “just in case”. There are a lot of examples for “just in case”. I want you to think about your life.

Is there something that happens every day to you, maybe you have some sort of problem or something you worry about? So think about that for a second. Is there something you worry about every day, and what do you do to prepare for that or to prevent a problem from happening? Okay? Maybe, you know, you’re worried about failing your test, so you might create a study group just in case. Okay? Or maybe, you know, your teacher gives you homework. Maybe you will do the homework just in case they want to see it. So, you see what I’m saying? There’s a lot of problems you might have, and a lot of preventions or preparations you do for those problems.

So try to think of one in your own life. Okay, so now we are going to look at the grammar of “just in case” or “in case”. Okay, so we’ve already looked at what are problems, and how we prepare or prevent problems. Now let’s look at some examples of: How do we create this sentence in a grammatical fashion? So, I have here the sentence: “I will bring an umbrella in case it rains.” Do you remember what the problem is? The problem is it rains, and the preparation is bringing an umbrella.

I have another sentence. “I will leave my house early in case there is traffic.” So, again, traffic is the problem, and leaving my house early is the preparation or the prevention of a problem. So, I have a couple of questions for you about the grammar. Okay? I want you to look at the sentences, both of these sentences: Is the problem…? So the problem we’re talking about, do you see the problem before or after the expression “in case”? So where is the problem? So we find “in case”.

Is the problem before “in case”, up here; or is the problem after “in case”? It’s after, right? So, “it rains” is the problem, so: “in case it rains”, these go together. What about down here? “…in case”, is the problem before the word “in case” or is it after the word “in case”? Well, the problem is traffic, so the problem comes after the word “in case”. Okay? So if it helps you to remember: “in case”… So we wouldn’t write this in a sentence. This is… We won’t put these brackets in a sentence, but just to help you in your head to remember: “in case” is with the problem, so these are like one unit, if that makes sense. Okay. And so if the problem comes after “in case”, what comes before “in case”? The preparation or the prevention. So after “in case” is the problem, before is the prevention or the preparation. Okay, so what verb tense comes after “in case”? So when we’re talking about the problem, what is the verb tense that we use when we’re talking about the problem? So I want you to look, here’s the verb and here is the other verb.

Is this the past, the present, or the future? If you said the present, you are correct. We use the present tense when we use “in case”. Okay? And so: “in case it rains”, we could put this… You know, imagine if I said: “I will bring a sweater in case it gets cold”, so the part after “in case” is always in the present tense. Okay. So another question you might be wondering: “Do ‘in case’ and ‘just in case’ mean the same thing? Can I use either, ‘in case’ or ‘just in case?'” “I will bring an umbrella just in case it rains” or “in case it rains”, they’re both correct. It’s your choice; you can use whichever one you prefer.

Okay, and these two sentences use the word “will”: “I will leave my house early”, “I will bring an umbrella”, so this is talking about, you know, doing something in the future, right? “In the future I will bring an umbrella”, or “In the future I will leave my house early”. Do we always use “will” when we use…? When we’re making these types of sentences? Can I say: “I always bring an umbrella in case it rains” or “I brought an umbrella in case it rains”? Can I use the past, present, or future, or is it always the future? Actually for “just in case”, you can use “will”, you can use the past tense, or you can use the present tense when you’re talking about the preparation. So the problem… We’re talking about a future problem, this stays in the present tense; but in terms of the preparation, it depends on when you do the preparation. So the key question here is: When did you prepare, or when did you prevent the problem? So I’ll give you some examples. Imagine for this one: Yesterday I brought an umbrella to work because today I knew it would rain.

So if in the past, if yesterday or earlier today, you know, I brought an umbrella, we could change this to: “brought”. “I brought an umbrella in case it rains”. “…in case it rains” stays the same. Okay? It’s always in the present. But before the preparation we can use the past. Or what about if, you know… For example, the second sentence, imagine I always leave my house early, every day. Okay? I always do it. It’s a routine. “I will leave my house early in case there’s traffic.” If it’s a routine and it always happens, I can use the present tense here, I can say: “I always leave my house early in case there is traffic.” Okay? Or if we’re talking about something I’ll do in the future to prepare: “I will leave my house early in case there is traffic.” So, bottom line, the key point here, the thing that you really got to remember: After “in case” this is always the present.

Okay? So, after the words “in case”, the verb is the present; but when you’re talking about what you’re doing, the preparation, it depends on when you prepare. If you’re preparing… If the action of preparing is in the past, you use the past; if it’s a routine that you always do, you use the present; or if it’s something you’re going to do, use the future. Okay? So let me think if I can give you another example. Okay, if we think about a test and studying, I can say: “I studied hard for my test yesterday in case my test is hard.” Or, sorry: I studied…

Yeah. “I really studied for my test yesterday in case the test is hard”, so we have it in the past, I studied in the past. Now if, you know, maybe I always study for a test and I always really study hard for a test, I can say it in the present: “I always study for a test in case it’s hard.” Or, you know, maybe I’ve never done that before, but maybe tomorrow I’m going to study, I can say: “I will study, you know, for my test in case it’s hard.” Okay? So it depends on when you’re doing that action. All right, so we’re going to look at a couple more examples, you know, to get you more practice and more familiar with “in case” and “just in case”. Okay, so in my life I get hungry a lot. And just like when I get cold I’m not really a happy person, when I get hungry I’m not a happy person.

So in order to make sure I stay happy, I always try to have food with me. So, for example, I’ve made a sentence with “just in case” or “in case”: “I brought a sandwich today in case I get hungry.” So what’s the problem here? The problem is when Emma’s hungry she’s a horrible person to be around. Okay? So, we have a problem: Emma’s hungry. So, what do we do to make sure Emma, you know, stays like a happy person? Well, we make sure she takes a sandwich with her, so that’s the preparation. Okay? And, again, after “in case” we have the problem, before we have the preparation. Okay, and this, again, is in the present tense. And this one is in the past tense because I already brought the sandwich. Okay? This is something I did this morning. Now, it is possible to change the structure of the sentence around.

You don’t have to, so if you think: “Wow, Emma, today I learned a lot, I don’t want to, you know, learn anymore”, that’s okay, you’ve learned a lot. But if you’re interested, we can also change the sentence and put it in the opposite way. So what do I mean by that? Well, in this case “in case” is the second part of the sentence; we can also put it as the first part of the sentence. “In case I get hungry,”-so it’s the exact same words, we just add a comma-“I brought a sandwich”. So it’s your choice, they have the exact same meaning. You can start with “In case” or “in case” can be in the middle of the sentence. But when you start with “In case”, just make sure you remember the comma. Up here there’s no comma. Okay? So, for a lot of people this is easier because they, you know, forget their commas, but we do use both. Okay, let’s look at another example. “I always keep medicine at home in case I _______ sick.” Okay? So if you think about it, a lot of people will have medicine for headaches, or for when they catch a cold, they keep medicine at home.

So what’s the problem here? The problem is getting sick. Okay? So, the problem is getting sick, and how do we prepare for that? Well, we have medicine at home. So, after “in case” I want to use the verb “get” here. What do I need to do to the verb “get”? Is it going to be in the past tense as in “got”, do I say “get”, or “will get”? What tense do I use? If you said “get”, which is the present tense, you are correct. Yay. Good for you. I hope you got that. “I always keep medicine at home in case I get sick.” And, again, this is in the present because it’s something we do as a routine, we’re always doing this. Okay, so the last example: “I’ll go early just in case there is a line.” So imagine you’re going to the movie theatre, and you know a lot of the times with movie theatres there’s a long line up -that’s a problem.

A long line up is a problem, so what do you do to prevent that problem or to prepare for it? Well, you go to the movie theatre early so you can line up and make sure you get a good seat. So, in this case I’ve used the word “just in case”. “I’ll go early to the movie theatre just in case there is a long line.” Do I need to use, like, all of this? Can I just say: “I’ll go early just in case”, and not even say this? That’s possible. So if you don’t even want to do this, you can actually just say: “I’ll go early just in case” as long as the person you’re talking to knows, like, the context and can understand what you’re talking about, and it’s obvious, you know, what you’re doing, you can just use “just in case” instead of the full sentence.

Okay? So, even up here: “I always keep medicine at home”, you probably keep medicine at home in order… Like, in case you get sick, it’s kind of obvious, so if you wanted to, you can just say: “…just in case”. Okay? So there’s a couple of ways we can use “just in case”. You’ve learned a couple of different ways today. You will hear all of these different variations in conversation, in movies, on TV. Again, “just in case” and “in case” is very common and very important; we use it a lot.

So you might hear any of these variations of it. So, I hope you have enjoyed this lesson. And just in case you want to practice more, you can come visit our website at www.engvid.com, and there you can do our quiz. Now, in case, you know, maybe you didn’t understand the video, like, completely or maybe there’s some confusion, in case you’re confused, watch the video again.

Okay? You can get a lot from watching these videos multiple times. I also want to invite you to come subscribe to our channel; there you can find lots of other videos on things like pronunciation, vocabulary, writing, IELTS. You know, we have so many different types of videos and, you know, on a lot of useful things like grammar and, you know, all sorts of different types of topics. So I really recommend you check that out. Until next time, thanks for watching and take care.. “}

As found on Youtube

Study English in Brighton

Learn English Grammar: Zero Conditional

{“en”:”Hello. We’re doing the zero conditional today. It’s a useful grammatical structure in English. Perhaps it’s used for, particularly to those who are rules-based people, who like knowing that A is going to result in B. My little nephew is like this. Hi, Alex. So, we’re doing the zero conditional. And this is about something that is generally true, like a scientific fact. If I press the toilet button, it flushes. Okay? “If”, condition, result. “If I do”, “If I play, this happens.” So this is in present simple, and the result also in the present simple. “If you heat ice, it melts.” So it’s like a scientific fact, it’s like something… This always happens in this same way. The condition always has the same result. Now, the result, this bit here, it can also be in the imperative rather than the present simple. So, I’ve put a little example here: “If you do…” “If you visit Devon,” -a place in the southwest of England-“go to Chagford.” Where I was born.

Okay? It’s a great place. So, it’s like “go to”, it’s an imperative. I’m telling you to do that. So this is a structure of command. “If you arrive late to my class again, you”, and then I’m going to need to… “You will have to go to the head master.” Okay? It’s the condition equals the result. It’s always the same. So if you’re late, you have to go to the head master. Okay? Condition, result, always the same relationship between the two. Now, we can have a couple of different, alternative options here. Instead of “if” we could also use “when” or “unless”.

I’ve written that unless… You know when… When’s talking about time, obviously. But “unless” means kind of if not, followed by the condition and result. Condition always in the present. So: “Unless if not he proposes”, obviously that’s quite weird, formal English. The translation would be something like… Or the simplification: “If he does not propose to marry you,”-to propose to marry you. Would you like to marry me?- “refuse to go on holiday with him again.” Okay? So: “refuse to go”, there you’ve got your imperative.

Okay? Now, we can change the order and put the result before the condition, and throw in a bit of “if” and “when” and “unless” right there in the middle just to mix things up, mix the bowl up. So, the result here is at the beginning. “The boss, my leader, the person who is in charge is angry” -again, notice present tense-“when I dance on my table.” Obviously, “when” could also be replaced by “if” there. “…if I dance on my table”. So, “when” would imply that I maybe dance on my table quite a lot. But “if”, I’m so scared of my boss that I don’t want to dance on my table. And “unless” would change it, so you’d have to have probably a different condition there. “The boss is angry unless I stay seated.” Okay, so let’s just have another quick recap. Something that’s generally true, like a scientific fact, like: “If I cross the road without looking, I get knocked over.” Sorry, that’s what the traffic’s like in London.

Pay attention. Look to your left, look to your right before it’s safe to go. “If”, condition, result. Present simple, present simple unless we’re using the imperative. “You will go to Chagford if you visit Devon.” And then we can mix in a bit of “when” and “unless”, meaning changing the positive, negative affirmation, so: “Unless he proposes to marry you,” blah, blah, blah, this will be the result. This will always be the result unless you do this. And then you can also have the result here and the condition here. The boss is angry if you don’t do the quiz right now and subscribe to my YouTube channel, and check out Exquisite English. Good night. God bless. See ya next time.. “}

As found on Youtube

Study English in London

English Books: How to learn English with Harry Potter!

{“en”:”Hey, everyone. I’m Alex. Thanks for clicking, and welcome to this important lesson on: “The Secret to Mastering English!” And the secret is… -“Where am I? And who are you?” -“You’re in Hogwarts, Alex. And I’m Dumbledore.” -“No you’re not. Dumbledore looks different.” -“I shaved. Listen, Alex. I have an important job for you. Can you do it?” -“Anything for you, Dumbledore. What is it?” -“Your engVid students want you to do a lesson on Harry Potter. Here, take this and teach them.” “Thank you.” “You’re a wizard, Alex. Now, go.” We’re back. So, today we are going to talk about Harry Potter and the Philosopher’s Stone, chapter one.

Now, I know for many of you, Harry Potter was the first book you read in English. And the reason it’s a really, really good book for you guys to read is that it is the most popular book series ever, which means that you can find it in many languages, there have been movies made about it, and you can find a lot of discussion about the characters, the dialogue, the story. So everyone knows pretty much what happens in a lot of these stories. Now, if you don’t have a copy of the book, what you can do is get a print version or an e-book version on Amazon attached to this video.

What I recommend, though, if you want a more interactive experience with Harry Potter is that you get the free audio book. Now, you can get a free audio book of Harry Potter, not just this one, the entire series, by signing up for the free trial at www.audible.com, which is attached to this video. When you click on the link, you will have to go through a couple of different pages and signups, but at the end you do get the book for free. So go through it, sign up, get the book for free, and it’s an excellent audio book. Highly recommend it. Now, why should we read Harry Potter? Well, it has interesting characters; Harry, Ron, Hermione, the Dursleys, Dumbledore who I met today.

How cool was that? It has great dialogue, great plot, and the language is pretty easy to follow, but of course, it still has a ton of useful vocabulary. Not just for non-native English speakers, but even for, you know, kids who are already native speakers of English. And finally, it’s just magical. It’s a magical story, a magical book. I love it. It’s one of my all-time favourites, so let’s start looking at chapter one. So what I’m going to do is look at the actual text from chapter one. Not every line, of course, but I’m going to pick some very specific lines that tell us important details about the story or that tell us some important vocabulary that I think is going to be useful for English students.

Now, you notice I gave a page number to start this. I am going to be looking at this hard cover version of the book. This was published by Raincoast Books in Vancouver, so this was published in Canada. Maybe your version is this one, maybe it’s not. Maybe you’re listening to the audio version, in which case page numbers are not important. But if you want to follow with a physical copy, this is the version that I am using. Okay? Let me put this down. Here we go. Page seven. So we start Harry Potter by learning about the Dursleys, Mr. and Mrs. Dursley, and their son, Dudley. First we have this line: “Mr. Dursley was the director of a firm named Grunnings, which made drills.” So, a firm is a company, and Mr. Dursley was the director of this company, and they made drills. Now, drills are a power tool. Think of the tool that allows you to put screws into things, like: “[Drilling noise]”. That’s a drill. Okay? So he was a director of a firm named Grunnings, which made drills.

Now, we have a description of him: “He was a big beefy man”, “beefy”, think of beef. So he was a little bit fat, and: “…with hardly any neck”. Now, “hardly any” means almost zero. So, he was so big and round that you couldn’t see his neck. Okay? Hardly any neck. “…although he did have a very large moustache”. So, moustache. Right? Everyone knows what that is there. And: “Mrs. Dursley”-Mr. Dursley’s wife- “spent so much of her time craning over the garden fences, spying on her neighbours.” So, here is a picture of a fence. In your backyard you have a fence that separates your house from your neighbour’s house, and here is a picture of Mrs. Dursley craning her neck. So, “to crane your neck” is to stretch it almost to the maximum point, and she’s spying on her neighbours. So Mrs.

Dursley is a very curious woman. “The Dursleys had everything they wanted” -I’m going to step off camera for this- “but they also had a secret, and their greatest fear was that somebody would discover it. They didn’t think they could bear it if anyone found out about the Potters.” So, they’re a very happy family, they have everything they need, but they have a secret, a family secret: They are ashamed of part of their family, and that part of the family is the Potters.

Now, here: “They didn’t think they could bear it”, so if you can bear something or you can’t bear something it means that you can’t handle it, support it, survive it. So they would not be able to handle it if someone, if their neighbours found out about the Potters, part of their family. So the Dursleys have a very clean image that they want their neighbours to follow. All right? Let’s keep going. And we’re back. So, continuing with page seven: “Mrs. Dursley pretended she didn’t have a sister”, so she has a sister and she doesn’t like her sister, but she pretended, she acted like she didn’t have a sister because… Excuse me. I like magic. “…because her sister and her good-for-nothing husband were as unDursleyish as it was possible to be.” First, some excellent vocabulary, here. A good-for-nothing person is someone who is good for nothing. So, this is an insult, a negative, very negative thing to say about someone.

So: “Your good-for-nothing son”, “Your good-for nothing sister”, etc. Her good-for-nothing husband, he had no value, no use, were as unDursleyish as it was possible to be. You will never, ever, ever, ever, ever, ever use this word outside of this book. So, Dursley is the last name of the family, and I guess, you know, if you act in a specific way you are Dursleyish. “Dursleyish” is kind of an adjective that J.K. Rowling made here. And if you are unDursleyish, you are not acting like a Dursley acts. Next: “The Dursleys shuttered to think what the neighbours would say if the Potters had a small son too, but they had never seen him.” So, they shuttered to think. If you shutter to think, it means you are just very afraid of what other people would say about you. They didn’t want to think: What would happen if their neighbours discovered that their, you know, Mrs.

Dursley’s sister had a son, and they had never seen Mrs. Dursley’s son, Mr. Dursley’s sister’s son. It’s a mouthful. Sorry. Moving on to page eight: “Mr. Dursley hummed as he picked out his most boring tie” -I’ll get off screen, here- “for work and Mrs. Dursley gossiped away happily as she wrestled a screaming Dudley into his highchair.” So this is the morning routine of the Dursleys. Mr. Dursley hummed: “Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm”, this is humming, so he hummed as he picked out his most boring tie for work, and Mrs.

Dursley gossiped… Phrasal verb: “to gossip away”. So, “to gossip” is to tell secret information or kind of talk about people when they are not there. Say: -“Hey, did you hear that [mumbles]?” -“Oh! Did you hear that [mumbles]?” This is gossiping. So she gossiped away happily as she wrestled… “To wrestle”, think of wrestling. She has a small child, his name is Dudley, into his highchair. So, a highchair is what you put babies in or young toddlers in to feed them. So in this book, their son, you know, Dudley, is very, very small. He’s just a baby.

All right. Let’s keep going. Okay, to continue: “None of them noticed a large tawny owl flutter past the window.” So, “tawny” is a colour. It means light brown, or a mix of brown and orange. Okay? So a light brown, brown-orange owl flutter past the window. So, when you think of a bird and the wings going… Just swinging back and forth, the wings are fluttering. Okay? So the owl flutter… Fluttered, past tense, past the window. All right. “At half-past eight, Mr. Dursley picked up” -phrasal verb, “picked up”-“his briefcase,” -for work, his case for work with his papers- “pecked Mrs. Dursley on the cheek and tried to kiss Dudley goodbye but missed, because Dudley was now having a tantrum and throwing the cereal at the walls.” So, a lot of information here. So, Mr. Dursley is getting ready to go to work. He pecked Mrs. Dursley on the cheek. So this is your cheek, a peck can be a quick kiss, like: “[Kisses]”, that’s a peck.

Also think of birds eating seeds, they peck, peck, peck, peck, peck, peck, peck. Okay? So this action is quick movement of the mouth, is a quick peck. All right? On the cheek. He tried to kiss Dudley, but Dudley was throwing cereal at the walls. So, a tantrum is like an emotional episode, a period where a child or an adult sometimes is acting really, really emotionally and angrily, like: “Ah.” If you go to a department store and you see a child lying on the floor crying, and the parents are saying: “Come on, let’s go, let’s go”, the child is having a tantrum. It’s not a nice scene. And: “There was a tabby cat standing on the corner of Privet Drive. What could he have been thinking of?” So before this line it is important to note that now Mr. Dursley has left his house, he’s in his car, he has left his driveway, and before this line he thinks he sees a cat reading a map.

Okay? So he’s like: “There’s a cat reading a map. Wait, wait?” So he sees the cat reading a map, he does what he keeps doing, he looks back and then he says: “Okay, there was a tabby cat standing on the corner of Privet Drive.” This is the street the Dursleys live on. “Ah, what could he have been thinking of?” What could Mr. Dursley have been thinking of? He couldn’t have seen a cat reading a map, could he? So a tabby cat…

Tabby refers to kind of like the fur of the cat. Any cat that has a lot of stripes of different colours, and usually an “M” pattern on their forehead is a tabby. Many native speakers only think of orange cats as being tabby cats, but it’s actually all cats, so we learned something new today. Yeah, I love this book, too. Okay, we’ll talk later. Okay, see ya. All right. So: “Mr. Dursley couldn’t bear people who dressed in funny clothes – the get-ups you saw on young people!” So before this, Mr. Dursley is driving to work and he sees lots of people dressed in really bright cloaks, which are these kind of long robes. Okay? So he couldn’t bear… He couldn’t handle people who dressed in funny clothes. The get-ups you saw on young people today. So, a get-up is kind of like a costume. Okay? Or a funny uniform. So if I say: “That’s a nice get-up”, that’s a nice kind of uniform or costume, or something that is different than a regular set of clothes.

So he’s saying: “These people are dressed weird on the street today. I think I saw a cat reading a map. There are people running around. There’s an owl.” And then: “Mr. Dursley was enraged to see that a couple of them” -a couple of the people on the street-“weren’t young at all. Why, that man had to be older than he was, and he was wearing an emerald-green cloak!” So he thinks: “Hah, these young people today with their weird clothes.” But he said: “No! This guy is as old as I am or older, so what’s going on here?” And finally: “Mr.

Dursley”… After getting to work. Now he’s at work, he’s at Grunnings. He’s in his office, he said: “Mr. Dursley always sat with his back to the window”… I’ll move out so you can read this completely. So he: “…always sat with his back to the window in his office on the ninth floor. If he hadn’t, he might have found it harder to concentrate on drills that morning. He didn’t see the owls swooping past in broad daylight, though people down in the street did.” So here we have a conditional, so: “If he hadn’t sat with his back to the window, he might have found it harder to concentrate on drills that morning”, so this book is written in the past tense. Here, we’re using the third conditional, so: “If he had not sat with his back to the window, he might have found it harder to concentrate on drills that morning.

He didn’t see the owls”-hoo-hoo-“the birds that are flying everywhere, swooping past in broad daylight”. So, swoop. Okay? Kind of these motions. Swooping back and forth. In broad daylight, this means in the open day. So everyone can see. It’s sunny and there are owls flying everywhere, which is strange because owls are night animals. Right? Okay, let’s continue. So, it is now lunchtime for Mr. Dursley at his firm, Grunnings, and what he sees are a bunch of men in green cloaks still walking around, so there are people dressed strangely around Mr.

Dursley’s workplace. It says that Mr. Dursley: “He eyed them angrily as he passed.” So, “to eye someone” is to look at them like this. So if he’s eyeing them angrily, he’s looking at them angrily. Okay? Now, you can use this to say that you have been, for example, wanting to buy something for a very long time. So if you want a new iPhone, for example, you can say: “Ah, I have been eyeing that phone for a long time.” You’ve been paying attention to it and looking at it for a long time.

So, he eyed the men in green cloaks angrily. Now, here he hears these men talking and he hears them say something about the Potters, their son, Harry. Wait a minute, why are these men whom I’ve never met in my life mentioning my wife’s family’s name and a possible son? So: “The Potters… Their son, Harry.” They say this, and then: “Mr. Dursley stopped dead. Fear flooded him.” This doesn’t mean he died, it just means he’s walking, he hears: -“The Potters… Their son, Harry.” -“Why? Why are they talking about me?” So he stopped like he was dead. Okay? “Fear flooded him.” So fear filled him.

Okay? Now: “Mr. Dursley stood rooted to the spot.” This is after work now, he’s going home, and after being hugged by a man in a violet cloak after work. So, at lunch he hears these men talking about the Potters, their son Harry. After work, a man in a cloak comes up to him, gives him a hug. And Mr. Dursley stood rooted to the spot. So, “rooted”, think of a tree. All right? Here’s the ground, you have a tree, and this tree has roots under the ground. So Mr. Dursley stood rooted like his feet had roots in them into the ground.

He couldn’t move because he’s so uncomfortable by this man in a cloak hugging him. And then he goes home. We’re on page 11. And Mr. Dursley asks his wife if she has talked to her sister lately, because he’s thinking about the cat with the map, the men with the cloaks, the mentioning of Harry and the Potters, and he’s at home, he said: “Have you talked to your sister lately?” And: “Mrs.

Dursley”-the wife-“sipped her tea through pursed lips.” So she does not like her sister or hearing about her sister. She sipped, like I’m going to sip this hot coffee through pursed lips. So, pursed lips are like this. Like… Okay? So, okay? Like she doesn’t want to say anything. So she’s angry. Pursed lips. “While Mrs. Dursley was in the bathroom,”-later in the evening- “Mr. Dursley crept to the bedroom and peered down into the front garden.” So, “to creep”, the verb “creep” means to move very slowly and quietly, secretly almost. Okay, so he’s creeping through his house, and he’s peering. So, “to peer” is to look with intensity, but with a little difficulty, like he’s looking, he’s trying to see something, but he’s just not sure what he’s looking for because it has been a really messed up, weird day for Mr. Dursley. Now it’s nighttime, the Dursleys have gone to sleep. Everyone on Privet Drive is in their beds, and on the corner of the street there is a man, Albus Dumbledore.

This Dumbledore right here. The man I spoke to at the start of this video, apparently, so he says. He’s got magic, so I guess it was really him. All right, so: “Nothing like this man”, like Albus Dumbledore… “Nothing like this man had ever been seen on Privet Drive.” So here you have the past perfect. So remember this book is written in the past simple, which means if something happened before, you know, the present of the book which is written in the past, it must be spoken in the past perfect.

So: “Nothing like this man had ever been seen on Privet Drive.” No one had ever seen a man like Albus Dumbledore. Page 13. We have Dumbledore, he’s walking to, you know, around the Dursley’s house. He sees a cat, and he says to the cat: “Fancy seeing you here, Professor McGonagall.” And the cat is actually Professor McGonagall who is another person from, later we learn Hogwarts, the school of magic, that’s what it is. Okay. So, if you say: “Huh, fancy that, fancy seeing you here.” This means it’s a surprise to see you here. Wow, it’s cool to see you here. Okay? I didn’t expect to see you here. So if you see something shocking or surprising in daily life, and you say: “Huh, fancy that”, then that means: “Well, isn’t that a surprise?” So this is more of British English than North American English, which is why it’s in this book.

Now, Dumbledore says this, and then Professor McGonagall is talking about today and everyone talking about the Potters, everyone talking about their son Harry, and everyone talking about you know who. Now, “you know who” whose name is Voldemort, is an evil dark lord. So McGonagall says about today with people talking about him: “People are being downright careless out on the streets in broad daylight.” So she is talking about the community of wizards, magicians, witches, and it seems like they’re celebrating something, and she’s saying: “They are not being careful enough.” So, “downlight careless” means absolutely careless without any care, without being careful. They’re so excited about something today in the magician community. And then Dumbledore mentions Voldemort. Professor McGonagall refers to Voldemort as “you know who”, and Dumbledore says: “Use his name.

His name is Voldemort”, and Professor McGonagall flinched at the mention of Voldemort. So when you flinch you kind of, like, put your body back, close your eyes like this, like… Okay? So, if Voldemort is a name that’s scary, that is not supposed to be said and Dumbledore says: “Voldemort” and she says… Not says, but goes… She flinches. Flinch. If someone comes up to you, for example, I’m coming up to the camera and I go… Did you flinch? Because you thought I was going to like hit you or something. Maybe we have 3D laptops now and my fist is coming through the screen. I don’t know. I erased this with my back, that’s okay. Page 16. Now, we’re not finished yet with all the activity on Privet Drive. “A small rumbling sound had broken the silence around them.” Rumbling, something that vibrates a little bit had broken the silence around them, so it’s quiet and in the background they hear: “[Rumbling noise]”. “Dumbledore and Professor McGonagall bent forward over the bundle of blankets.” So, before this, the rumbling sound is actually Hagrid.

Now, Hagrid comes on a motorcycle and he has a baby in his hand. It’s Harry Potter. And when he shows the baby to Dumbledore and McGonagall they bent forward over the bundle of blankets. “Bent” is the past of “bend”, so they bent forward. Right? To bend forward over the bundle of blankets. So if a baby is wrapped in a lot of blankets, we call this a bundle. Okay? A bundle of blankets. Now we’re nearing near… Now we’re nearing near? We’re nearing the end of chapter one. Now, Dumbledore asks for Hagrid to give Harry to him. He says: “Well, give him here, Hagrid – we’d better get this over with.” So, this is a complete expression: “to get something over with”. If I say: “Let’s get this over with”, it means: “Let’s finish this, let’s end it”, even though sometimes it’s unpleasant. So you want to do something that you don’t want to do, but you have to do it, so you say: “Let’s get it over with.” Right? Let’s finish it.

Let’s just… Let’s do it. Okay? So, Dumbledore takes Harry, and then Hagrid says goodbye to Harry, and then: “Wiping his streaming eyes on his jacket”, so “wiping”, wipe, wipe, wipe. “Wiping his streaming eyes on his jacket sleeve, Hagrid swung himself on to the motorbike and kicked the engine into life.” So, “streaming”. He was crying because there was this little baby, he’s giving him away, and he’s wiping his streaming eyes on his jacket sleeve. This is a sleeve on a jacket. He’s wiping his eyes on the sleeve, and he swung himself… “To swing”, okay? A baseball bat, you can swing a baseball bat. Hagrid swung himself on to his motorbike, and he kicked the engine into life and he flew away because it’s a flying motorcycle. Pretty cool. Finally, page 18 of chapter one. Dumbledore and McGonagall, they have been saying and talking about Harry a lot. So apparently last night Lord Voldemort killed Harry’s parents. Killed Harry’s parents. Okay? However, he was not able to kill Harry.

And somehow for some reason Lord Voldemort, this evil dark lord disappeared after not being able to kill Harry. So, they leave him at the Dursleys house. Harry is now going to stay with the only family he has left, the awful Mr. Dursley, the awful Mrs. Dursley, the awful Dudley Dursley because he has no parents anymore, and this is his only family. So Dumbledore writes a letter, puts it in the basket with Harry, they leave him on the door, and Dumbledore says: “Good luck, Harry.” “‘Good luck, Harry,’ he murmured.” To murmur is to speak softly because it’s nighttime. Kind of like… Not a whisper. A whisper is like this. A murmur is like this. Okay? So: “Good luck, Harry. Good luck.” And finally, Harry: “He couldn’t know that at this very moment people meeting in secret all over the country were holding up their glasses and saying in hushed” -shh, quiet, hushed-“voices: ‘To Harry Potter – the boy who lived.'” So, what is happening here is that everyone is celebrating, magicians and wizards all over England are celebrating because Lord Voldemort is gone.

He’s dead, and it’s because of Harry Potter and Harry Potter is now going to stay with his family, with his aunt and his uncle who are not very nice people. From here the story only gets more exciting and more interesting. All right, so this was a very long lesson. If you’re still here with me, thank you, and I hope that you enjoyed it. If you did enjoy it, don’t forget to like the video, comment on it, subscribe to the channel, and check me out on Facebook and Twitter. Now, like I mentioned at the start of this video: If you want to have a really interactive experience with Harry Potter and the Philosopher’s Stone or any of the Harry Potter books, I really recommend that you check out the link to audible.com attached to this video for the free audio book.

Now, again, you will have to click probably two or three links after the original link to get to the end, but after signing up, you do get the free audio book and that’s pretty cool. So, again, audio books are great ways for you to practice your listening, to practice your pronunciation, to hear the natural speed of English being spoken fluently. So I really recommend that you do that.

Till next time, thanks for clicking. Bye.. “}

As found on Youtube

Study English in London

How to Study English: Four Core English Skills

{“en”:”Hello, everyone. I’m Robin and welcome to this video. In this video I’m going to talk about the four language skills Whenever we study a language, there are four very important skills, we need to know and practice. So that’s what I’m going to talk about in this video. I’m going to talk about the four skills. And I’m going to teach you how to use these for skills to improve your English language ability. Ahh, this is an introduction video, so I’m not going to go into too much detail. But I still think it’s a very important video to help you improve your English.

So the four language skills. We also call them the Four Core English skills. ‘Core’ means center. Very important. Ok these are very important skills. And I.. I think you already know these skills. The first two: speaking and writing. Now speaking and writing… these are called productive skills or output. Ok, so you have an idea or some information… and you want to give that to another person. You have to create language. Okay. You have to create English. So you’re speaking in English. Or you’re writing a letter or an email. We have to create and give that information to someone.

So we call that productive skills. The last two: listening and reading. We call these receptive skills or input. Ok. So you’re listening to someone speak English And you have to understand. Or you’re reading a book or newspaper article and you have to understand what the information is. These are the four skills. They’re called skills because with practice, we can get better. And I’m going to show you how to practice using these four skills. Now I’m going to teach you how to use the Integrated Skills Approach. ‘Approach’ means it’s a method. Ok.

And it’s a good method. ‘Skills’ – we’re talking about the four skills. And the keyword ‘integrated’ – now what this means is we’re taking the four skills – And when we study English, we’re studying all four skills together at the same time. Alright, let me explain more. So you should study a topic – practicing all four core English skills. Let me give an example of a classroom. Now a good teacher will want to use the Integrated Skills Approach. So the teacher will bring the class a topic… So let’s say the topic today is Canadian culture. So what the teacher will want to do is practice the receptive skills. So, the students might read about Canadian culture. They might watch a video and practice there listening about Canadian culture.

So they’re receiving information in English. And then the teacher will want to practice the productive skills. So, here she will ask the students to write about Canadian culture. …what they thought about Canadian culture… And…they… the teacher will also ask the students to practice speaking about Canadian culture with… with the teacher or with a classmate. So in this class, a good teacher was able to pick a topic – one topic. And practice all four core English skills This is a really good class. This is a really good way to study English. Why? Well with the receptive…ah… practicing the receptive skills, You might learn some new English expressions or vocabulary. And then when you’re we’re practicing the productive skills, you’re able to practice writing these new expressions…. and you practice speaking these new expressions… Alright this will really really help you improve your English. Ahh… so in the class, a good teacher will do this.

Let’s talk about self study – outside the class. How can you do this? Well it’s not easy… ok… you know that. So, the…ah… receptive skills: the reading and listening – That’s easy. You’re practicing your receptive skills now. You’re listening to me. You can watch videos…uh…or listen to the radio. And reading – you can read articles and books. So you can practice that alone. But the productive skills…uh…Writing… Uh…a lot of my students don’t practice that, but you should. Alright. Now you can keep a diary. Whatever you watch, you can make some comments in your diary or about your day. You’re writing. You’re practicing. Uhh…and for speaking… well… you need a partner. Ok. You need a partner to practice speaking. That’s not easy. I know. But you really need to find a club or a friend you can practice speaking English about some topics. Ok? Now I’m going to help you a little bit. Uh…I’m going to talk about Voice of America Now… and this website. Now this is a really good website to practice your…uh…listening and reading. Ok. If you go to this website, they have different levels.

So if you’re a beginner, intermediate, advanced – they have different videos… and different articles. So this will really help you to find your level and practice your listening – when you’re watching a video. And you’re reading. Alright. Right now I’m going to show you how to access this site and use this site. Let’s take a look. First open your browser. Search for Voice of America. You can see their English learning site here. Ok this is the main page. You can see up here many things to explore. They have English lessons. And three levels of news articles. Let’s click level 1. And the first article. You can practice listening with the audio. And it matches the article below. Let’s check level 3. Again, you can play the audio to practice listening. Or read the article first, and listen later. Let’s click the video. They have some good videos for studying English. And they have audio broadcasts, too. Voice of America. A great website to help you improve your English.

Alright there’s one more thing I want to talk about. That is Balanced the Skills. Now we have the four skills here. And one problem I see with my students is they are focusing or they’re st…or they’re practicing only one or two of these skills. And they’re not…they’re ignoring… they’re not practicing other skills So for example: speaking. A lot of my students they’re only practicing speaking… but they’re not practicing writing. Alright. Don’t do this. If you are studying English, you have to practice all of these. Ok. And if possible, integrate it at the same time …about a topic. This will really help you improve your English. Uh, another example…uh.. some of my students….

they…they’re only worried about taking a test. Like TOEFL or TOEIC or IELTS. Uh…so they’re more focused on listening and reading or maybe writing. And they don’t spend any time on speaking. Alright? Oh this is terrible too. Again to really improve your English… balance the skills. Study them all, alright? Now I hope this video helped you. See you next time! If you enjoyed my video – like the video. Or subscribe to my channel. Or write a comment below. Uh…I really want to hear what you thought of my video. Ok. Thank you.. “}

As found on Youtube

Study English in London

Steps to Learning English: Where should you start?

{“en”:”[Singing] Hi. James. Greer. James Greer. From engVid. [Laughs]. Not Bond, and I know you think I was going to say Bond. I know. But listen, Bond always has an important mission he’s got to do, right? 007. And so do I. Today we have a mission. We’re going to learn how to study English. I know in many places, many websites, they tell you, and to teach you grammar and idioms and phrasal verbs.

But then, there’s the big question of you, and: How do you study, and how do you choose what is important for you at this moment? Maybe you’re advanced. Maybe you’re a beginner. Maybe you know this, and maybe you don’t. After today’s lesson and we do our mission, you’ll know exactly what you have to do. Okay? So, we’re going to go to the board in a second, and take a look. What steps should we take in order to learn? By the time you’re done this video, you’ll know exactly… Or you should know where you are, where you need to go, and when you’re going to be done. Ready? Let’s go. E. E is standing here saying: “Where do I start? Grammar, vocabulary, or speaking?” Common, and seems to make sense, I mean, you go to learn a language-right?-you go on a website, they start throwing things at you. You go to a school, they say you need this, this, and this.

But you don’t really know. So, I’m going to give you the tools to decide that. First thing we’re going to do is: What’s the first thing you need? Grammar? No. What? Conversation? No. Vocabulary. What? Well, look. If you can’t say: “bathroom” when you go to a country, you’re going to pee yourself. Okay? “Hungry”, you won’t get food. You don’t need to know everything to get basic information done. And that’s what we should look at first. Basic information for a beginner really is vocabulary. And instead of all the fancy stuff you need, you don’t need much. You need you, and a little bit of time, and to have some fun. Why? I’m going to suggest: For basic communication, get vocabulary. I’m telling you right now if I see you or any English-speaking person sees you, and you see… You say: “Drink. Thirsty.” There’s no grammar, but they’ll go: “Oh, the bar is over there.” If you say: “Washroom. Please”, they’ll go: “Oh, toilet is over there.” They use sentence, you use words.

Sometimes you just touch your belly and go: “Ahh!” They’ll go: “Oh, you want food.” You don’t need all that stuff. People will tell you you need to learn grammar, and this and that. You don’t. And here’s how you get your first vocabulary. Do what you love to do. Play video games. I’ve had… I don’t know how many students play video games, say they learned how to fire, duck, words that we wouldn’t teach them for a while, because they were playing games. Other people come in: “Dah-dah-dah-dah-dah, [sings]”, singing. I go: -“What the hell?” -“I love to sing”, and they sing a song, they sound like they’re just, you know, from this country.

Then they speak very terrible accent. You know what I’m saying, right? [Laughs] But when they sing, it’s like the gods have come down. I mean, literally, you go: “Are you…? You were born here, right?” Cool slang. You know? YOLO, you only live once. Right? ASAP, as soon as possible. When you do these things, you’re learning because you want to learn. You’re not even realising you’re learning, and it’s going to make you want to learn more because… You know, we’ll get to the second one and you’ll understand. But you want to communicate in a much better way. Okay? So, get the meaning of basic words. “Hungry”, “food”, “toilet”, “money”. You know that one, right? You need those things. If you have those things, you can start your adventure in learning English. Okay? And you’re going to do it by doing things you love. Video games, music, cool slang.

Right? Come on. Now we’re making language fun and easy for you, and that’s what we should do, because you’ll learn it faster. All right? And then here’s the bad news: Hard work is on its way, so let’s move over to the intermediate. So if you’re still on vocabulary and you can’t put a sentence together, you’re a beginner. Okay? But at least you’re better than other people. You know words in a foreign language. Cool. Intermediate is when we start, and I think you should introduce grammar. This is when your vocabulary is rich enough that you can say things like: “Need water.” Where? It’s not a sentence, so you kind of sound stupid. I’m saying it right out. You sound stupid. Had many students, brilliant people, sounding like… I called them kids. And I loved them. I thought they were great people, but I would call them kids because they sound like two and five year olds.

“Mommy, water, now.” Understand. Sentence? Not really. Grammar. Some teachers don’t think it’s necessary. It is. It’s like a skeleton in a body. Right? When you’re crawling on the floor, you still need a skeleton, something to hold everything together, but really it’s the muscles and everything else that make you move. But the skeleton is necessary or needed. Those are those bones. Right? These are the bones of the language. You got, you know, your vocabulary, but these hold everything together, that skeleton. Now, when you learn grammar, we do this to be understood.

We said basic communication. To be understood we need grammar. This is sound… And you can sound like you understand. “Oh! I can’t have your girlfriend and all of your money? Oh. I didn’t know that. I understand.” You sound like you understand someone. You can communicate an idea. “I would like to be a millionaire, but I don’t want to work.” See? I’ve communicated: “I am lazy, but I still want to be rich.” Like everyone in North America. Okay, but we’re going to take our vocabulary…

See, this is when you have the vocabulary, you take it, and you put it with some muscle. You put vocabulary and function words. That’s what grammar is. It’s the words that function. It’s the verbs. Right? It’s the pronouns. It’s all these things that go together. It’s like making a hamburger. Okay? You got your meat. Now you need a bun, some lettuce, and everything else. This is your grammar. This makes it good. Okay? So, now you can sound pretty intelligent, not like a child, but some people have great grammar skills and good vocabulary, but-and this is where we go to the advanced-they don’t sound like us.

They still haven’t got it quite together. We know you’re not from here. This is change it all. And this is something that I find interesting. Some students don’t want to do, they think it’s a waste of time. And then I remind them: In your country, are there people who don’t know how to read and write? What do you call them? Some people say (this is a fancy word): “They are illiterate.” I say: “No. They’re stupid.” Because you say: “Hey, read this.” They go: “I cannot read.” You go: “You’re stupid. Didn’t you go to school, stupid?” Don’t be stupid. Learn to read and write. It’s not just for that reason, for your ego that people…

It makes you feel good. It’s also because it teaches you how to think in the language. Huh? Well, when you write something down, you have to remember the author wrote it three years ago. The author is the writer of the book, could be a male, female, or whoever made it. They wrote it three or four years ago, and you’re not there. So when they write about it, they have to think in a way that you would understand it three years later, and not have to ask questions.

Because if you have to say: “I’m confused. What does he mean? Let me call him up. Yo, E, on page 47 you wrote this thing. It’s an awkward phrase. You got a dangling modifier, so I’m not really sure…” It doesn’t work like that. They have to write it properly so you understand it. This is when we become advanced, because you learn logical thought, how we put it together. When we talk about logical thought, we talk about syntax; how the words go together , how things flow, how we think. Every language is different, and the syntax is a bit different. Okay? This will make you think like a native speaker. You have to put the words and even the sentences in a way that makes sense to us. Okay? Remember I said you sound…? Here I meant not stupid. That was it, you don’t sound stupid. Reading and writing makes you sound intelligent, and there’s a difference.

Suddenly, I want to hear what you have to say, because you seem to know what you’re talking about, and you present your ideas in a way I can understand. It also gives you the time to think about the language, so it goes on in your brain, so it knows how to analyze and present the language for us. This is something people skip, because they want to speak, and don’t realize this is a very important part. Reading gives you an understanding of how we’re thinking. You read, you get that. When you write, you have to write in a way that we would understand it. Powerful stuff. And how does it do that? Well, we have three components or three parts. Number one, the grammar. See? Grammar we talked about. Grammar has to be in something you write. Okay? Then it has to be true.

What you say has to make sense to us. It’s logical. I can’t be just: “I am an alien, and I live in the sea, and I have fins and baby-back ribs.” It doesn’t make any sense, even if the sentence is perfectly grammatically correct. It’s like: “This is not true. I will not listen to you.” And then finally we have to connect them, and this is what we talk about syntax, and when we put all of these things together, suddenly you’re speaking and people understand you. Accent or no accent, you are an English speaker. Not quite. Almost. When we put all these three together, and we go to speaking, and you master speaking, which will happen if you take these steps – you will notice you are being understood when you speak. Not five times: “Sorry? Huh? Sorry? Sor-, sorry? Oh, okay. Oh, I’m sorry. No. Sorry?” No. You will speak, you will be understood. When I speak, and some of you think I speak very quickly. And you’re right. My students actually often laugh go: “You don’t speak quickly on those videos.

You speak quickly in real life.” But I like it when people understand me. You will find that you understand me more. You will have more understanding what I say, and English people say. You won’t be guessing what they’re saying. You will actually understand them. Finally, you know that accent that you really don’t like, and you wish you could get rid of? You will. Speaking and using a practice of speaking helps you with proper pronunciation. That’s what helps you with being understood, and actually helps you with understanding other people, because you realize it’s not the absolute pronunciation, but where you put the stresses, what the meaning is. Right? All this comes with language or speaking. You can communicate and have mastered the language. That’s what we talk about by speaking, and I wrote that for a reason. When you are speaking, it’s right or it’s wrong. There’s no time to think about it. That’s what your practice in reading and writing is for.

Okay? So once you can actually speak, you’re done. Congratulations. You’ve learned a new language. Now, look. I want to do… I want to go through a couple of hints to help you out in a second or two, and then I want you to go out there and practice. Figure out where you are. You’ll know, because I’ve already told you. You’re either a beginner and you got to work on your vocabulary. That means most of what I said you didn’t understand. Or you’re intermediate, you got something out of what I’m saying, but you know you can’t express yourself that way. You’re advanced, you’re already smart enough to be writing every day and reading every day.

Or you’re basically fluent and native. Get outta here. Go outside and play. That’s what you should be doing. You ready? Let’s go through those helpful hints. [Snaps] So, we’ve talked about where you might be as a learner; advanced, beginner, or native. Now, I want to give you some more basic hints on acquiring or getting the language. Are you ready? Okay, basic hint number one: 30 minutes a day goes a long way. Whether you’re a beginner, intermediate, or advanced, 30 minutes. If you’re not willing to spend 30 minutes learning, you really don’t want to learn. All right? You need to practice regularly. Give you a good hint or a good example. When you were a baby, you were trying to walk. You would fall down. You would never stand and walk, you kept falling. But every day you tried, and sometimes hours, hours, hours.

Then one day, you started to walk, then you started to run. If you told that baby that 30 minutes a day was a lot of work, you’d be sitting in a chair for the rest of your life. Right? So, 30 minutes a day. Hey, an engVid video is 15. Boo, half your work’s done. Am I a genius? Yeah. Helped you out. Okay, so 30 minutes a day is a good thing to do. Okay? It goes a long way to help you retain or remember the information. Number two: Spend five minutes and review what you did the day before.

I know, it’s 35 minutes, but it’s still not an hour. Okay? So, before, you know, you do your new lesson, think for five minutes: “What did I do yesterday when I did English? Did I…?” Was it…? Were you reading? Did you write? What did you write about? Were there any things you wanted to change in your writing? Okay? So, remember, in your 30 minutes, that can be 30 minutes of writing, 30 minutes of reading, 30 minutes of going through the dictionary looking for words you need, basic words. Right? Or, I don’t know, listening to, like I said, an engVid video.

Watching it twice. The first time, you watch it; second time, make notes about things you want to learn .Right? That’s 30 minutes. Painless. Five minutes review is good, because it’s like eating food. If you take a burger, just put it in your mouth, it’s not as good as when you take it, and chew it and taste it. When you taste it, that’s where the joy comes from. That’s what you should do with language. Just taste it. Play with it a bit. Number three: Imagine yourself in a situation where you have to use the English you’ve learned. That could be part of your 30 minutes. Read for a little while, stop, put the story in your head, close your eyes, and imagine it. If you imagine it, it becomes real. When it becomes real, it becomes useful. Okay? If you just write some grammar down and you write some rules, and you never think about using it, then guess what? You won’t.

So, why don’t we take a couple minutes with our review? Imagine. Okay? “I just learned this new vocabulary. James said something about a pharmacy. Now, imagine I had to go… What did he say I have to say? ‘Can you help me with…?'” Now, imagine asking the… There you go. Next thing you know, you’re in the situation, the words come out of your mouth. Practice. Number four: Set goals. What do you want to do with your English? I know.

“I want to speak English today.” It’s not going to happen. Sorry. Okay? Just like if you want a burger, you have to actually catch a cow, kill a cow, bring it to the store, grind it up or make meat for it, then put it on the barbecue. It doesn’t happen. Right? There’s many steps to it. So, in this case, set goals. Maybe a five-minute conversation with a native speaker. Two-minute, one-minute conversation. Maybe it’s learn turn… Ten words really well. Okay? So you read a book, you pick out ten words you don’t know, go to the dictionary, write it out, then write out sentences with those words. Talk to…

Try and use them in a conversation with somebody so that they become something you’ve digested, that means taken in and you understand. Okay? You understand it completely. Apply for a job. Here’s one. You… It’s the 21st century, bub. Get on the internet. “I would like to work for your company.” Send it out. Right? See what responses you get back. Now, most of them will say: “Hey, your grammar is really bad.” Right? Or you can do a phone interview. Say: “Hey, can we do a Skype interview for this job?” Practice. Just because you’re not living here right now doesn’t mean you can’t put it into practice. And through your mistakes, you can learn, and then go back and use that for your 30 minutes of work. Right? “They didn’t like my accent. It was too strong. Okay, work on pronunciation. They said my grammar skills seemed to be a bit weak.

Okay, work on grammar skills. My vocabulary was limited. I noticed I kept repeating the same thing. Okay, work on vocabulary. Work on synonyms.” You will start making your own lesson plan based on you, not on what some book or some teacher tells you to do. Finally: Travel. I should do, like, say this. Right? Travel. I know. This is not easy. You don’t have money. Right? You don’t have time. But why are you learning it? Everything you really want, you have to do something. We call it a sacrifice. You have to give something to get something you really want. You want to eat, you buy food.

The food’s not free. Right? You want to really use your language, you got to travel. You don’t have to be… Do a big trip. You can find things on the internet where it’s exchange. Somebody’s family comes to your house, you go to their house for two weeks, or something like that. Governments do exchanges where there’s learning programs. Right? Hey, you can go to startup programs. “Hi. I want to learn English. Send me to a country.” Some people, if you give a good enough story: “I live in a farm out in Lithuania.

My family is, you know… Always wanted me to do better with my life, and we know English is important. So, my father’s willing to give up three cows to have me go to Canada.” Put it out there. Somebody will go: “Oh, come on, man. I’ll give you the money.” You know, miracles happen. Things can happen, but you got to do something. Travelling is the one thing that makes you go out there, because you got to do something. You can’t pretend you want to learn, because you have to put your money there. That will be hard, and I admit that. But once you do, if you’re doing all of these things, there’s nothing sweeter than getting off a plane, and saying: “Hi. Can you help me this? I’m looking for a friend of mine”, and the other person going: “Sure, no problem.

Let me take you.” And you’re understood. Right? Cool? I think it’s cool. Anyway, where do I start? You know where to start now, whether you’re a beginner, intermediate, advanced, or you’re native. I’ve given you some helpful hints that you can use starting right this minute. Right? You’re watching one video, so 15 minutes of your time is done. Hit the next one, or go do the quiz.

All right? Cool. Listen, hope I’ve done my part for you. Now it’s time for you to do your part. Study, practice, review. And when you can and if you can, and if you can get the help, travel, see the world. All right? Listen, I got to go. You have a great day. All right? Don’t forget to do the quiz. Where? www, eng, as in English, vid, as in video. I probably did that backwards. Right? engVid. Doesn’t matter. You know. Go to www.engvid.com. Don’t forget to subscribe. It’s somewhere around here. Somewhere. Subscribe. And once again and always, thank you very much for being a part of our family. All right? Have a good one. Ciao.. “}

As found on Youtube

Study English in London

Studying English at a Language School

{“en”:”Hello, folks. So this morning, we’ve come along to a very good language school in London because we want to have a look at what it’s like to be a student in one of these schools. Come, and let’s find out. — Hi, Lee. — Hi, Ben. — So our viewers are learning English on the Internet. What would be an advantage of coming to a language school for a time to learn some English? — I think the key difference is that when you’re at a language school, then you are part of a whole experience. If you’re learning online, it’s great, but it’s for an hour or two, and that’s it.

Whereas if you come to the school, then you have complete immersion in a whole day of English if you like. If you’re staying with a host family, you have English experience before you come to school. All day, you’re speaking English, and if you take part in our social activities in the evening, then you’re carrying on. So it’s constantly learning and taking in and processing of new information. — Sure. So if someone was studying here and staying with a host family, they might share meals with the family. — Yeah. — And I guess there are students coming from many different countries. — Exactly. And of course, then you get this interaction with loads and loads of different students from all over the world, which, again, really challenges you in different ways when you’re learning English, I think. — And do students come here for a couple of weeks? — Some do. Some students come for a couple of weeks. Some students come for a year. It depends on what that student is looking for, what they need, what their plans are. So it can be either-or.

— And I guess it’s very exciting being here in London. You know, we’ve got a lot of English culture around us. — Of course. I mean, the history, the art, the literature, the theatre scene is just really advantageous to learning English. It’s just an amazing city. So to come and study here is a really good thing, I think. — Yeah. I mean, I guess the student can learn more the more they put themselves in an English environment, the more they speak.

— Exactly. If you immerse yourself in something completely, then you’re going to get more out of it, I think. — Cool. Well, is it possible to go and have a look at a class this morning? — Yeah. Absolutely. I think Dan is waiting for you upstairs. — Great. Thank you very much. –You’re welcome. –Let’s go upstairs. So let’s go and have a quick look now at a general English class and what that looks like in a language school. Okay. Come have a look. — Hi, there, Dan. — Hi. — Hi. We’ve just come to have a look at your general English class today. — Hello. — What exactly are you going to be doing in class today? — Today, we’re looking at the difference between literal and non-literal meanings of nine elements of vocabulary.

I was just asking Nir what he thought about the difference between “enough food” and “too much food”. So, sorry. — I think it depends. — Okay. In this meaning, do you think that it’s — if there is “lots of”, is it good or bad? — Yeah. It’s good. — Good? Would you agree, guys? It’s good? — I think it’s bad. — Okay. Hands up if you think it’s good. Nir, you stand alone, my friend. I’m sorry. Hands up if you think it’s bad. — In fact, that’s what I looked like last night at about 10:30. But what other words? Fly. That’s what I’m looking for, “fly”. Read the sentences with your partner.

I want you to decide two things. No. 1, which sentence is the literal meaning? Which sentence is the non-literal meaning. No. 2, what do you think the non-literal meaning means in other languages? Okay. Good. So it’s a word. You can use it, but it doesn’t mean what you think it means here. In this case, you mean “hard”, not “hardly”. — “To question.” “Question” can be a verb? — Yes. Of course. “I question.” Yeah. Good guess. Well done. So that was a great lesson from Dan. They’re really engaging in the teaching, and the students were obviously enjoying it. We’re going to go down to the lunch hall now and grab a bit of lunch. And then, we’ve got a couple of students who we’ll be talking to. They’re from different parts of the world. So I’m hungry. Let’s go and eat. [Crowd chatter] Well, that was a delicious lunch. And we enjoyed having a look at Dan’s class. Now, we’ve got three students at the London School of English here. And firstly, folks, could you tell me what course you’re doing and how long you have learned English for? So starting with Takami.

— I’m taking a Cambridge English examination preparation course. It’s called FCE. So just this course I have studied three weeks. Yeah. I have another five weeks. — Okay. And before, when you were in Japan, how long did you learn? Like, one year, two years learning English? Or — — Honestly, no. Nothing. — Nothing at all? Okay. Wow. Very interesting. Okay. Thanks. And Veronica? — I’ve done the general course for one month, and then I’ve started three weeks ago the CAE course, which is the Cambridge Advanced Exam. And that last — — Why did you choose this course? — The CAE? — Yeah. — Because I needed to get into university, and I’ve also heard that this academy prepares very well students to pass the exams. And I’ve been — — So you’re hoping to study in a university in England? — No, not in England, in Switzerland.

— Okay. — And they are asking for a B in CAE. And yeah. They’ve told me that this academy really will help you to pass the exam successfully. — Good luck to you. — Thank you. — And Francis, tell me, how long have you been learning English, and why did you decide to come and study in England? — I started English in secondary school and some more in university. And I decided to come here because I want to improve my English a lot. But only for pleasure. And for me, the best place to learn English is in London.

— Sure. — So I come here, and I’m learning here in this school. — Cool. Veronica, had you been studying in Spain how to speak English? — I’ve studied English in Spain, but with au pairs. At school as well, but the level in my school was pretty low. So yeah. The au pairs have helped me to get this fluency. — And how do you find the teachers different in London and in a language school compared to in a school where you’re from? — Well, I think that teachers here have more experience, and they do really know which mistakes do students make. Whereas the teachers in Spain, obviously, they are experienced as well, but not as much as a language teacher would be. — So they’re more specific? — Yeah. More specific. They know the mistakes that people from different countries make, and yeah. I think that’s the main reason, I think. — So Takami, do you feel you’re improving your English in a good way? — Yeah.

Just getting better. But of course, I need to more improve. But I feel that day by day getting my English better. — Cool. And so for all of you, it’s been stimulating; it’s been an interesting time being here? You’re obviously making really good friends here. Is it something you’d recommend to people? — Absolutely. You should go. — Yeah, definitely. Yeah. I’ve already spread it all over. — You should come here. It’s a life experience. You have to do it once at least in your life. I enjoy it a lot. I improve my English a lot. I make a lot of friends from different parts of the world.

So it is amazing. I enjoy it a lot. — So guys, I’ve lived in London for six years. And I feel I know it well, but for you coming to London, is it a good place to come to? Is it easy for you to speak to people and practice English being here in London? — Yes. I met some very friendly people in the pubs or wherever you are. And yeah. It’s very easy. For me, as I said, it’s a life experience to be here. So London, for me, it’s the capital of the world. — Wow. — It’s not the United States; it’s not Washington. It’s London. Very cosmopolitan. — London’s on the map. — Yeah. Absolutely. — And are there enough things for you to do? — Definitely. — On the weekends, for example, are there opportunities to do things? — Yeah. You won’t run out of chances or different activities to do.

One weekend, you can go and see a theatre play, a musical, and then visit different areas from the city. It is a very versatile city. You can go to the north of London, and it’s completely different from the south of London. So you won’t ever — — I feel like I’m in a different country in some parts. — Yeah. It’s like a country. So you won’t ever get bored of living here. — Great. So the best way for you guys to learn English, is it from reading? Is it from listening? Is it a mixture? What’s the best way? — I think it’s a mixture because you learn the grammar basics in class. Then, afterwards, you can socialize at lunch. And then afterwards, with the social program, you’re able to talk to everyone and get to know everybody and talk about your country, their country.

You learn different cultures. You — yeah. You get to socialize. — Is it difficult for you to speak English to someone from Spain? — Well, if we — — It was easy the first day that we met each other, so it’s easy. Yeah. If you met someone and you start speaking English, it’s easy to ongoing with that. — And if both of us want to speak English, then it’s okay. Because I know other Spanish students here that they feel that they want to speak Spanish with me, for example. But don’t do that because we are all here to improve our English, and we are interested in learning English, not in speaking our native language. — It’s true. — And here, you have the possibility to speak 24 hours. — That’s why it’s the best way.

— So after school, you can go to the pub. — No sleep. — Exactly. — We are trying to speak English even with same country people. — That’s cool. — It’s important. — Well, thank you so much for coming in and speaking today. It’s been really useful. And I hope there’s been something for you to learn back home. Thank you, guys. — Thank you.. “}

As found on Youtube

Study English in London