100 School Words | Learn English Pronunciation | Practice Drill

{“en”:”Hello guys! My name is Fanny. Welcome to this pronunciation drill. Watch this video if you want to improve your pronunciation very quickly. And in today’s video, I have 100 words on school. All the words that you need to know. Now, don’t forget, it’s very important to for you to repeat after me. Let’s get started. Thank you guys. I’m sure you do a great job. If you think the video went too fast, or you want to do it again, Please, do it again! Watch the video over and over. Don’t stop practicing. Practice will make you better. Also you can watch my other pronunciation drills. They will be very helpful if you want to improve your pronunciation skills. See you next time! Thank you guys so much for watching my video. If you’ve liked it, please show me your support. Click ‘like’.

Subscribe to the channel. Put your comments below. And share the video. See you!. “}

As found on Youtube

Neuro Linguistic Programming in Brighton

Learn English: The 2 ways to pronounce ‘THE’

{“en”:”Hello. I’m Gill from engVid, and today’s lesson is about the little word “the”, and how to say it, how to pronounce it. You might think: “What? I know how to pronounce that word”, but there are two different ways of pronouncing it, and this lesson is designed to show you how to work out which way to say it. Okay. So, the simple rule is: Before a consonant you say “thuh”, but before a vowel sound you say “thee”. So it’s either “thuh” or “thee”.

So, let me just go through some examples to show you how that works. So, before a consonant sound: “thuh”. “The banana”, “the dog”, but then we get our first exception, which is confusing because this word begins with an E which is a vowel letter, but the way it’s pronounced, it has a “ya” at the beginning: “Ya. European. European”, so we say: “Thuh European”, okay? So that’s a slight confusion to be aware of. Continuing on: “The flowers”, “the house”, “the man”, “the people”.

Another exception again because this word begins with a U, which is a vowel letter, but the actual sound when you say this sound is a “ya”, “university”, “university”. It’s not: “university”, it’s “university”. So: “thUH university”, okay? And finally: “The woman, the woman”. So that’s “the” before a consonant sound. So, let’s have a look at the other column. Before the vowel sound we say “thee”, so: “The apple”, “the elephant”, “the ice cream”, “the orange”, “the umbrella”. You can see here “umbrella” also begins with a U, just like “university”, but it’s not pronounced: “yumbrella”, it’s pronounced: “umbrella”, so: “thee umbrella, the umbrella”. Okay. And finally, here’s another funny one, it begins with an H, so you might think: “Well, that’s a consonant”, but it is actually a vowel sound because we don’t pronounce the H in this word.

You may know the word “heir”, which we had in another lesson about using “a” and “an”. The heir is usually, well, male, and the heiress, female; but often the word “heir” is used for female as well nowadays for reasons of equality. So, but: “the heiress”, “e”, so it’s an “e”, “heiress”, so that’s a vowel sound, so: “the heiress”. Okay? So that’s another one to remember, along with the “ya” sound here. So, it’s purely the way you say it which decides whether it’s “thuh” or “thee”. Okay? So now we’ll move on to a second screen, and we’ll do some sentences for you to work out how to pronounce each time the word “the” or “the” appears, so… Okay, so what I should have said at the end of the last section was the word “heir” and “heiress”, I didn’t explain what they meant. So, if you hadn’t seen the other lesson you wouldn’t… You might not know that, so “an heir” or “an heiress” is someone who inherits something, often money or property, something like that. So, okay. Right, so here is the test for you of how to pronounce the word “t-h-e”: “thuh” or “thee”, and as you can see, we have some sentences here.

And every time the word appears I’ve underlined it in red just to help you to see it. So, first sentence: “The ferry crossed the Irish Sea.” So, how would you pronounce the word there? Okay. So: “thuh” goes before a consonant sound, so “f” is a consonant, so: “Thuh fairy. The fairy crossed”, and what about this one? “I” is a vowel sound, so it’s “thee Irish Sea, the Irish Sea”. So: “The fairy crossed the Irish Sea.” Okay? Next one: “The right way is the only way.” Okay, so how would you pronounce those two? So, “r” is a consonant, so: “Thuh right way. The right way is”, “only”, that begins with an “o”, which is a vowel, “only”.

So: “thee only way. The right way is the only way.” Okay? Next one, we have three examples in this sentence, so: “The answer is at the back of the book.” So, what would you do there? “The answer, the back, the book”, so “answer” begins with “a”, which is a vowel, so it’s: “Thee answer. The answer is at”. “Back” and “book” begin with “b”, which is a consonant, so: “Thuh back of thuh book.” Okay. Next one: “The fire hasn’t reached the upper floor”. “Upper” means at the top of the building, up at the top. Okay, so: “fire” begins with an “f”, so that’s a consonant, so: “thuh fire. The fire hasn’t reached”, “upper” begins with “u” which is a vowel sound, so it’s: “thee upper floor. The fire hasn’t reached the upper floor.” Okay. Right. Next one: “The girl felt at home in the empty house.” So if you feel at home, you feel comfortable, you like your surroundings.

Okay. So: “girl” begins with “g” which is a consonant, so: “thuh girl. The girl felt at home in”, “empty” begins with “e” which is a vowel, so: “thee empty house. The girl felt at home in the empty house.” Okay. Next one: “I will join the union in the morning.” So, “union” is a… To do with your profession, for your employment rights and so on, and you pay a subscription to join. So: “I will join”, “union” begins with a “u” which is a vowel sound, so…

Ah, no, hang on. This is one of those exceptions. “Yunion”, so… I nearly caught myself out there. It’s a “ya” sound, so: “thuh union”. It’s not “thee” onion, because “onion” is a different word altogether, with an “o”, an onion is a vegetable, so this is the union. Okay, so: “I will join thuh union in”, “m” consonant, “thuh morning, the morning”. Okay. So that’s a funny little exception, there. Next one, say you’re in a big department store with lots of floors and they have escalators going up and down, and you can’t decide which department to go to first, so you’re with a friend, you might say: “Shall we take the up escalator or the down escalator?” Okay, so which one would you use? “Thuh” or “thee”? So, before “up”, “up”, letter “u” is a vowel sound, “up”, so it’s: “thee up, the up”.

“Shall we take the up escalator or”, then before “down”, “d” is a consonant, so: “thuh, the down escalator”. Okay? And then finally, here’s another one, a little exception because there’s an “h” here, which is not pronounced. So the word “honour”, “honourable”, it sounds like an “o”, we don’t pronounce the “h”, so: “It’s the honourable thing to do.” Which? Which would you use there? Okay, so: “It’s thee honourable”, this one. “…the honourable thing to do”. Okay, so I’m sure you got those all right, and we also have a quiz for you to test that a little bit further on the website, www.engvid.com, so do go to that and try that, see how many points you can get. And see you again soon. Okay. Bye for now.. “}

As found on Youtube

Hypnotherapy in Brighton

8 Tips for British English Pronunciation

{“en”:”Hi, everyone. I’m Jade. What we’re talking about today is some pronunciation tips for British English. Some of them are tips; some of them are observations that you might be interested to know. We’ve got eight of them, so let’s get started. Pronunciation of-ed word endings. This is not specifically a British English issue. If your preference — I don’t know why I can’t speak suddenly in an English pronunciation video, but that’s how it is. If your preference is American English, this also applies to American English. So what I hear a lot at, sort of, around intermediate level — sometimes upper intermediate level if you haven’t had someone to correct you — -ed word endings sound like this.

I can’t even do it because it’s so unnatural for me. “Excite-ed shout-ed, remind-ed.” It’s so unnatural for me. But in fact, it’s not like that. It doesn’t sound like an -ed. It might sound like an /id/; it might sound like a /t/; or it might sound like a /d/. So I’ve got some examples here. This word, even though it’s spelled -ed, makes an /id/ sound. It becomes “excited”. “I’m really excited.” “Shouted.” “He shouted at me.” “Reminded.” “I reminded you to do your homework; didn’t I?” And — yeah.

So now, we can talk about the ones that finish with a t sound. “Finished. Dripped. Laughed.” They don’t have the-ed sound. So that’s an important thing to know about pronunciation. Even if it’s spelled-ed, it doesn’t mean it sounds like that. And what about the ones that end with a d sound, a “duh” sound. “Remembered.” “I remembered what you said to me.” “Called.” “I called you. Didn’t you hear your phone?” “Imagined.” “I imagined a better future for everyone.” So with those, it’s a D sound. How do you know for each one? Go with what feels most natural when you’re saying the word.

The main thing is don’t force the -ed sound at the end of the word because it’s that that gives you an unnatural rhythm when you’re speaking English. So moving on to — this one’s an observation, really. British English pronunciation. We have so many different accents in England. But one of the biggest divisions in our accents is — it’s between the north of the country and the south, and it’s our pronunciation of these words: “bath” and “laugh”, as I say them. I say them in the southern pronunciation. But if I were from the north — if I were from the north of the country, I’d say “bath” and “laugh” because they have a different accent up there. Well, they’ve got loads of different accents, but they don’t speak in the same way as me. So let’s break it down into the actual sound. So if you’re from the North, you say, “a”. But we, in the South, say “au”. So you say “bath”, we say “bauth”. And you say “laf”; we say “laugh”. And you can also hear it in these two words. It doesn’t have to be the first or only a vowel in the word.

In the southern pronunciation, this is “commaund”. But in the northern pronunciation, it’s “command”. And the southern pronunciation of this word is “caust”. The northern pronunciation is “cast”. The cast of Brookside came to London.” “Brookside” was an old soap that’s not on TV anymore, and it was people from Liverpool. And I was just doing the accent. Probably that’s really irrelevant to you.

You will never see that show, but anyway. You know, now. Next tip. I don’t hear this that often, but when I do, it sounds really, really, really wrong. And I think this tip generally — generally a good example of how — just because we write something one way doesn’t mean we say it that way. So in English — American English, too — W sounding words are the same as the “wh” sound in words for spelling. It actually sounds the same. So we’ve got two words here, “wine” and “whine”.

One is spelled with WH, and one is just spelled with I. “Whine” is a kind of moan or a kind of cry. Sometimes, young children whine. Sometimes, women who are upset about something are said to be “whiny”. So we don’t really say that men whine. That’s probably a bit sexist. But, yeah. The point is they sound the same but are spelled differently. So I’ve sometimes heard people try to make the “wh” sound like “hwhine” or something like that or in these words, “which” and “witch” are the same. Some people might say “hwhich”. And that used to be a feature of British English. If you listen to some speakers of British English from a long time ago, like around the 1920s — T.

S. Eliot, although he wasn’t British, he did acquire a really strange British accent. And when he spoke English, he would make the “hwhich” sound. And that was a standard feature of the accent then. But if you say it now, it just sounds a bit weird. So don’t be making the “hwh” sound. And here, two commonly spoken words with that “hwh” sound that you shouldn’t say — so you should say “what” without “hwhat, hwhat, hwhat do you want?” That would be awful.

And “hwhere” — don’t say that. Just say it without the H sound. Let’s take a look at the pronunciation of -ing word endings. So in just relaxed, informal speech, I feel that a lot of dialects don’t pronounce the G. So it would be like this. “I was listening to some music.” You don’t hear the G there. But if we’re making an effort to speak properly and with very good enunciation, you would hear the G slightly. It would sound like this, “I was listening to a wonderful lecture yesterday.” And you hear my G. It’s very soft, but it’s there. Something to say about British English pronunciation is — again, this is a north-south difference — is that they, up there, some of the accents ring the G, so it’s, like, “listening, speaking.

I was speaking to him.” And if that’s a feature of your accent, that’s a feature of your accent. But in standard English, you don’t ring it. You don’t make an extra “guh” or “juh” sound at the end. So the standard way to make the G sound, “reading.” But I’m just letting you know that in relaxed and informal speech, many times, we don’t hear the G. So when we come back we’ll look at the other four rules or tips — tips, really. Tips and observations about pronunciation. Tip No. 5, when we’re saying a word with two or more syllables, very often, the second syllable is not stressed, and it’s what we call a “schwa”. So even though all these words have a different spelling for the second syllable, they become a schwa.

So what some people do is they’ll say the word. And a good example is this word. They will say “En-gland”. But actually, it sounds like this “England”. So the vowel changes to a schwa, and then, it’s — another way to look at it is it becomes a softer sound. So let’s say some of the words. “London”, not “Lon-don”. “London, England, together”, not “togeth-er”. “Together”. “Button”, not “butt-on”. “Button”. “Cousin”. So that’s the schwa, and supposedly the most common sound in the English language, and it’s a pretty confusing sound as well because it’s always spelled in different ways, and it doesn’t actually sound exactly the same when it moves around into different words. So not an easy one to get familiar with. So the main thing to take away from it is that don’t put that very big stress on all your syllables in the word. It won’t sound right.

No. 6, tip No. 6, British English is a non-rhotic accent. This is the sound /r/. In your language, maybe you do that thing where you roll your tongue which I can’t do. I just — I so can’t do it. So like how I can’t do that sound, you might find it really hard to make that sound without rolling your tongue. Okay. It’s hard. Pronunciation is not easy. But you can always work at something and train yourself. So when we make the R sound, the position of the tongue is quite far back in the throat. R, R, R. And it doesn’t have that rhotic sound. And in some dialects, for example, in Scottish, you do hear it. So I’m going to say this sentence in a Scottish accent, “The murderer wore red.” Sorry, Scottish people. But they put the R sound in. I kind of did it then. Maybe I can do it after all. But in my accent, I would say, “the murderer wore red.” So we don’t roll our tongues. And that’s something — if you want to speak standard British English, you could work on that R if you do it.

So if you’re Arabic or if you’re Spanish, Italian as well, you could work on that sound. No. 7, now. So this is a hard sound. I’m going to have to be honest with you. It’s a hard sound for me because I’m a Londoner, and I’m from South London, and we’re not very — we don’t like this sound very much. We like to replace it with an F sound. I’m not too bad making this sound at the beginning of a word, “three”, “thought”, “think”. But sometimes, it’s quite hard for me, like in this word. I want to say “birfday” with an F, but it should be “birthday”. It’s really hard for me. But it’s not just hard for me; it’s hard for people all over the world.

Maybe we should just get rid of this sound. We don’t need it anymore. Some people replace it with D. I’ve got an Italian student who replaces it with D. So he would say “dirty dree”. That’s not an Italian restaurant, but — restaurant? Italian restaurant? Why am I thinking about food? It’s not an Italian accent. Because he can’t say “th”, he replaces it with /d/. But other people might replace it with /v/ as well. So a tip for making the “th” sound, you put your tongue between your teeth. And it’s a kind of whisly sound without the /f/. Your lip is more pursed at the top. So you don’t want to do that when you’re making the “th”. Just try it. I’ll say the words for you. “Three”, “thumbs” — thumbs up if you can make that sound — “birthday”, “thought”, “think”, “bath”. It’s hard for me. I’m trying. I’m trying with you.

We’re learning together today. And rule No. 8, “can’t”. Oh, that’s meant to have that there. A lot of people get confused because sometimes they think, “Did you say a negative there, or did you say the positive?” They get really confused. In British English, we don’t always say the T. We don’t always pronounce the T in this word “can’t”. So it might sound like this, “I can’t understand you.” But it might also sound like this, “I can understand you.” And when I said it the second way, you didn’t hear the T. And the reason that happens is speech just become as little bit more fluid, a little bit more easy to say without the T.

But you don’t need to be confused because, actually, the opposite of “can’t” is “can”. And /caen/ is a different vowel. It’s /ae/, whereas this vowel is /a/. So they would sound completely different. It would be, “I can’t understand you.” Very different to “I can’t understand you” or “I can understand you.” So when you’re listening out for that negative sometimes, know that we might say it with or without a T.

So thank you everybody for watching today. You can do a little bit of extra practice on the EngVid site for this lesson. And if you do like my lesson, please do subscribe because I make lots of different lessons, not just about pronunciation but all other things about learning English as well that I think will be very education and very useful for you in your general development as a learner of English or someone who’s just trying to improve your English. And I’m finished now, so I’m going to go. I’m going to go now, okay? I’ll see you later.. “}

As found on Youtube

Neuro Linguistic Programming in Brighton

Learn English Grammar: Zero Conditional

{“en”:”Hello. We’re doing the zero conditional today. It’s a useful grammatical structure in English. Perhaps it’s used for, particularly to those who are rules-based people, who like knowing that A is going to result in B. My little nephew is like this. Hi, Alex. So, we’re doing the zero conditional. And this is about something that is generally true, like a scientific fact. If I press the toilet button, it flushes. Okay? “If”, condition, result. “If I do”, “If I play, this happens.” So this is in present simple, and the result also in the present simple. “If you heat ice, it melts.” So it’s like a scientific fact, it’s like something… This always happens in this same way. The condition always has the same result. Now, the result, this bit here, it can also be in the imperative rather than the present simple. So, I’ve put a little example here: “If you do…” “If you visit Devon,” -a place in the southwest of England-“go to Chagford.” Where I was born.

Okay? It’s a great place. So, it’s like “go to”, it’s an imperative. I’m telling you to do that. So this is a structure of command. “If you arrive late to my class again, you”, and then I’m going to need to… “You will have to go to the head master.” Okay? It’s the condition equals the result. It’s always the same. So if you’re late, you have to go to the head master. Okay? Condition, result, always the same relationship between the two. Now, we can have a couple of different, alternative options here. Instead of “if” we could also use “when” or “unless”.

I’ve written that unless… You know when… When’s talking about time, obviously. But “unless” means kind of if not, followed by the condition and result. Condition always in the present. So: “Unless if not he proposes”, obviously that’s quite weird, formal English. The translation would be something like… Or the simplification: “If he does not propose to marry you,”-to propose to marry you. Would you like to marry me?- “refuse to go on holiday with him again.” Okay? So: “refuse to go”, there you’ve got your imperative.

Okay? Now, we can change the order and put the result before the condition, and throw in a bit of “if” and “when” and “unless” right there in the middle just to mix things up, mix the bowl up. So, the result here is at the beginning. “The boss, my leader, the person who is in charge is angry” -again, notice present tense-“when I dance on my table.” Obviously, “when” could also be replaced by “if” there. “…if I dance on my table”. So, “when” would imply that I maybe dance on my table quite a lot. But “if”, I’m so scared of my boss that I don’t want to dance on my table. And “unless” would change it, so you’d have to have probably a different condition there. “The boss is angry unless I stay seated.” Okay, so let’s just have another quick recap. Something that’s generally true, like a scientific fact, like: “If I cross the road without looking, I get knocked over.” Sorry, that’s what the traffic’s like in London.

Pay attention. Look to your left, look to your right before it’s safe to go. “If”, condition, result. Present simple, present simple unless we’re using the imperative. “You will go to Chagford if you visit Devon.” And then we can mix in a bit of “when” and “unless”, meaning changing the positive, negative affirmation, so: “Unless he proposes to marry you,” blah, blah, blah, this will be the result. This will always be the result unless you do this. And then you can also have the result here and the condition here. The boss is angry if you don’t do the quiz right now and subscribe to my YouTube channel, and check out Exquisite English. Good night. God bless. See ya next time.. “}

As found on Youtube

Study English in London

Studying English at a Language School

{“en”:”Hello, folks. So this morning, we’ve come along to a very good language school in London because we want to have a look at what it’s like to be a student in one of these schools. Come, and let’s find out. — Hi, Lee. — Hi, Ben. — So our viewers are learning English on the Internet. What would be an advantage of coming to a language school for a time to learn some English? — I think the key difference is that when you’re at a language school, then you are part of a whole experience. If you’re learning online, it’s great, but it’s for an hour or two, and that’s it.

Whereas if you come to the school, then you have complete immersion in a whole day of English if you like. If you’re staying with a host family, you have English experience before you come to school. All day, you’re speaking English, and if you take part in our social activities in the evening, then you’re carrying on. So it’s constantly learning and taking in and processing of new information. — Sure. So if someone was studying here and staying with a host family, they might share meals with the family. — Yeah. — And I guess there are students coming from many different countries. — Exactly. And of course, then you get this interaction with loads and loads of different students from all over the world, which, again, really challenges you in different ways when you’re learning English, I think. — And do students come here for a couple of weeks? — Some do. Some students come for a couple of weeks. Some students come for a year. It depends on what that student is looking for, what they need, what their plans are. So it can be either-or.

— And I guess it’s very exciting being here in London. You know, we’ve got a lot of English culture around us. — Of course. I mean, the history, the art, the literature, the theatre scene is just really advantageous to learning English. It’s just an amazing city. So to come and study here is a really good thing, I think. — Yeah. I mean, I guess the student can learn more the more they put themselves in an English environment, the more they speak.

— Exactly. If you immerse yourself in something completely, then you’re going to get more out of it, I think. — Cool. Well, is it possible to go and have a look at a class this morning? — Yeah. Absolutely. I think Dan is waiting for you upstairs. — Great. Thank you very much. –You’re welcome. –Let’s go upstairs. So let’s go and have a quick look now at a general English class and what that looks like in a language school. Okay. Come have a look. — Hi, there, Dan. — Hi. — Hi. We’ve just come to have a look at your general English class today. — Hello. — What exactly are you going to be doing in class today? — Today, we’re looking at the difference between literal and non-literal meanings of nine elements of vocabulary.

I was just asking Nir what he thought about the difference between “enough food” and “too much food”. So, sorry. — I think it depends. — Okay. In this meaning, do you think that it’s — if there is “lots of”, is it good or bad? — Yeah. It’s good. — Good? Would you agree, guys? It’s good? — I think it’s bad. — Okay. Hands up if you think it’s good. Nir, you stand alone, my friend. I’m sorry. Hands up if you think it’s bad. — In fact, that’s what I looked like last night at about 10:30. But what other words? Fly. That’s what I’m looking for, “fly”. Read the sentences with your partner.

I want you to decide two things. No. 1, which sentence is the literal meaning? Which sentence is the non-literal meaning. No. 2, what do you think the non-literal meaning means in other languages? Okay. Good. So it’s a word. You can use it, but it doesn’t mean what you think it means here. In this case, you mean “hard”, not “hardly”. — “To question.” “Question” can be a verb? — Yes. Of course. “I question.” Yeah. Good guess. Well done. So that was a great lesson from Dan. They’re really engaging in the teaching, and the students were obviously enjoying it. We’re going to go down to the lunch hall now and grab a bit of lunch. And then, we’ve got a couple of students who we’ll be talking to. They’re from different parts of the world. So I’m hungry. Let’s go and eat. [Crowd chatter] Well, that was a delicious lunch. And we enjoyed having a look at Dan’s class. Now, we’ve got three students at the London School of English here. And firstly, folks, could you tell me what course you’re doing and how long you have learned English for? So starting with Takami.

— I’m taking a Cambridge English examination preparation course. It’s called FCE. So just this course I have studied three weeks. Yeah. I have another five weeks. — Okay. And before, when you were in Japan, how long did you learn? Like, one year, two years learning English? Or — — Honestly, no. Nothing. — Nothing at all? Okay. Wow. Very interesting. Okay. Thanks. And Veronica? — I’ve done the general course for one month, and then I’ve started three weeks ago the CAE course, which is the Cambridge Advanced Exam. And that last — — Why did you choose this course? — The CAE? — Yeah. — Because I needed to get into university, and I’ve also heard that this academy prepares very well students to pass the exams. And I’ve been — — So you’re hoping to study in a university in England? — No, not in England, in Switzerland.

— Okay. — And they are asking for a B in CAE. And yeah. They’ve told me that this academy really will help you to pass the exam successfully. — Good luck to you. — Thank you. — And Francis, tell me, how long have you been learning English, and why did you decide to come and study in England? — I started English in secondary school and some more in university. And I decided to come here because I want to improve my English a lot. But only for pleasure. And for me, the best place to learn English is in London.

— Sure. — So I come here, and I’m learning here in this school. — Cool. Veronica, had you been studying in Spain how to speak English? — I’ve studied English in Spain, but with au pairs. At school as well, but the level in my school was pretty low. So yeah. The au pairs have helped me to get this fluency. — And how do you find the teachers different in London and in a language school compared to in a school where you’re from? — Well, I think that teachers here have more experience, and they do really know which mistakes do students make. Whereas the teachers in Spain, obviously, they are experienced as well, but not as much as a language teacher would be. — So they’re more specific? — Yeah. More specific. They know the mistakes that people from different countries make, and yeah. I think that’s the main reason, I think. — So Takami, do you feel you’re improving your English in a good way? — Yeah.

Just getting better. But of course, I need to more improve. But I feel that day by day getting my English better. — Cool. And so for all of you, it’s been stimulating; it’s been an interesting time being here? You’re obviously making really good friends here. Is it something you’d recommend to people? — Absolutely. You should go. — Yeah, definitely. Yeah. I’ve already spread it all over. — You should come here. It’s a life experience. You have to do it once at least in your life. I enjoy it a lot. I improve my English a lot. I make a lot of friends from different parts of the world.

So it is amazing. I enjoy it a lot. — So guys, I’ve lived in London for six years. And I feel I know it well, but for you coming to London, is it a good place to come to? Is it easy for you to speak to people and practice English being here in London? — Yes. I met some very friendly people in the pubs or wherever you are. And yeah. It’s very easy. For me, as I said, it’s a life experience to be here. So London, for me, it’s the capital of the world. — Wow. — It’s not the United States; it’s not Washington. It’s London. Very cosmopolitan. — London’s on the map. — Yeah. Absolutely. — And are there enough things for you to do? — Definitely. — On the weekends, for example, are there opportunities to do things? — Yeah. You won’t run out of chances or different activities to do.

One weekend, you can go and see a theatre play, a musical, and then visit different areas from the city. It is a very versatile city. You can go to the north of London, and it’s completely different from the south of London. So you won’t ever — — I feel like I’m in a different country in some parts. — Yeah. It’s like a country. So you won’t ever get bored of living here. — Great. So the best way for you guys to learn English, is it from reading? Is it from listening? Is it a mixture? What’s the best way? — I think it’s a mixture because you learn the grammar basics in class. Then, afterwards, you can socialize at lunch. And then afterwards, with the social program, you’re able to talk to everyone and get to know everybody and talk about your country, their country.

You learn different cultures. You — yeah. You get to socialize. — Is it difficult for you to speak English to someone from Spain? — Well, if we — — It was easy the first day that we met each other, so it’s easy. Yeah. If you met someone and you start speaking English, it’s easy to ongoing with that. — And if both of us want to speak English, then it’s okay. Because I know other Spanish students here that they feel that they want to speak Spanish with me, for example. But don’t do that because we are all here to improve our English, and we are interested in learning English, not in speaking our native language. — It’s true. — And here, you have the possibility to speak 24 hours. — That’s why it’s the best way.

— So after school, you can go to the pub. — No sleep. — Exactly. — We are trying to speak English even with same country people. — That’s cool. — It’s important. — Well, thank you so much for coming in and speaking today. It’s been really useful. And I hope there’s been something for you to learn back home. Thank you, guys. — Thank you.. “}

As found on Youtube

Study English in London

8 Ways to Speak English with an American Accent

{“en”:”Hey, Naturals. What’s going on? It’s your favorite American English teacher Gabby here to help you today with eight Ways that you and anyone can sound more like a North American English Speaker now I know this is just the lesson that you’ve been waiting for I’m going to tell you eight Tricks and secrets that you probably didn’t learn in your normal Traditional English classroom We’re going to really focus on how to make your pronunciation and your accent more American like now I’m not saying that everyone should speak like an American But hey if you want to know how to do that I’m going to explain exactly how so instead of just trying to imitate or copy you’re going to learn the specific points so that you can focus on what it means to speak like an American if You’d like to get a notification for when I make a new English lesson video and I’m putting out a lot of new ones these days make sure that you’re subscribed to Go Natural English here on YouTube by clicking on the big red Subscribe button below It would be my honor to have you join our awesome community of Go Natural English learners here on YouTube and make sure you visit gonaturalenglish.com Where I post the blog lesson for each video to help you learn more Now let’s begin with the 8 ways that you can sound more like an American English speaker Number one, let’s talk about syllables every word that has at least Two syllables or more has a stressed syllable and a weak syllable, so let’s just take the word American We have 3 syllables, right? American that’s four syllables So when we have more than two syllables one is going to be stressed when which syllable is stressed in American Can you hear it? American so it’s the second syllable right so in order to speak more like an American make sure that you really stretch that stressed syllable out make it longer make it louder make it higher say American with me now American and to balance this out the syllables that are not stressed are probably going to sound like a Schwa sound which is up that sound you make of someone punch of you in your gut you go Oh American Can you hear that? Uh American.

Very Good so American English Really stresses the stressed syllable and makes the other syllables very weak number two learn Connected speech. Oh, it’s so easy to say but yet there are so many different rules in connected speech, so let me quickly share several the most important with you in American English Especially whenever you find a t between two vowel sounds it’s going to be a d. We don’t drink water We drink water We don’t put butter on our toast we put butter on our toast okay? so t between two vowels equals a d a T between an N, and a vowel gets removed International not International International dentist not dentist, but dentist when you have an N then a T then a vowel sometimes it becomes a glottal stop like Mountain or Or a vowel than a double t And a vowel like button or cotton when you have a t or a d between two Consonants it often gets removed old man, not old man old man most famous not most Famous, but most famous we blend and link sounds together when one word ends with a consonant and the next begins with a vowel or when the next word begins with the same consonant as the word before it ands With that was a big jumbled mess We blend and link sounds together from one word to the next for example social life becomes social life We also make two words seem as though They were one when we blend sounds together like this afternoon this afternoon Now I know I’m going really fast because I’ve made Specific lessons about most of these points in other video lessons on the go natural English channel So make sure to check those out if you’d like a more detailed explanation of each point You can click up here for one of my best lessons on linking and connected speech Assimilation is huge in American English did you becomes didja and don’t you becomes dontcha? intrusion where we insert a new sound for example between he and Asked we insert the /j/ sound he asked or do and if we insert a /w/ sound do it he asked to do it and in some parts of the united states you have an R intrusion between vowels – like for example between Media and attention media attention Finally let me tell you about Elision where we omit a sound for example the t in the word kept when it comes before going kept going Number three in American English the R is so important and so frustrating for many English learners because it can be quite different than in your native language be aware of r-colored vowels for example in the word word Or why is it not ward it’s her word or for example World why is it not World its world.

So that is an r-colored vowel. We’re about and before an R and it becomes err so a lot of American English vowels will become this sound that sounds like a pirate talking so get out your pirate hooks and go err When you make this sound or not because that’s kind of weird when we have an r at the end of the word we usually pronounce it strongly I say usually because some people like in new England will cut that R off for example I parked my car Well, that’s a Boston accent and yes, I have lived in Boston, but I never adopted that accent. I would say I park my car so but watch out for Different ways of using the R if you really want to sound American you need some American phrases like instead of asking How are you you can ask.

What’s up or instead of saying That’s nice, or that’s good You could say that’s cool. Or that’s awesome in general when you speak English try to speak a little bit louder verbs use a ton of phrasal verbs we rarely use a normal kind of academic verb in everyday speech in conversation so instead of the verb to exit or to leave say to get out or instead of saying to arrive say to Get in or instead of saying to start or to begin you could say get going Get going could also mean to leave so phrasal verbs can be kind of confusing but they’re really key to use a lot of them if you want to sound like an American Native English speaker also start creating verbs out of nouns Like Google Google’s a noun, but we say let’s google it google that question or friend friend is a noun Right well I can friend you on Facebook So friend is now a verb so just take any noun you want and make it into a verb and you’ll sound more American and finally Vocabulary so I did suggest to you some very American phrases like awesome, and what’s up? But if you want to know quickly a few words that are different in American English as opposed to British English, we Say fall not autumn.

We say faucet not tap We say apartment not flat elevator. Not lift diaper not nappy TV not telly and Candy not sweets. Oh, and one more that always catches me off guard We say take out not take away when we go to a restaurant, and we want to take the food home So I think that you are properly prepared now to sound really American like a native speaker So if you have questions about any of these points, I know I went really fast leave a comment Make sure to subscribe so that you can see you my answers to Your questions if I make a video to answer them and make sure to visit me at gonaturalenglish.com For more learning, and that’s where you can get the English Fluency Formula ebook that I wrote for you as well Thank you so much for watching and I’ll see you in another video lesson soon.

Bye for now. “}

As found on Youtube

Study English in London

IELTS Success – Studying Academic English at a School

Hi, there. We get a lot of questions on the site about all the different exams you can do with English. So we’ve decided to come along to a very good English school this morning to ask Shirley, who’s in charge of exams and qualifications at the London School of English, about the different exams you can take, and Monica, who is a successful candidate of the IELTS exam.

So Shirley, there are so many different qualifications. Why is the IELTS, in particular, one that many people try and do? Because it’s the gateway to university. IELTS is the exam that you need to get into university and for further study. There are other exams that you can take, but IELTS is by far the most popular. And if you have a level of or 7, you can go on to do whatever it is you want to do in your life. So getting that exam can be very tricky. So I think probably one of the reasons you get so many questions is because people are constantly looking for ideas and help and tips on how to get the best out of their exam.

Sure. Monica, how did you find doing the IELTS? Did it take you a long time? Did you have to study very hard to do this exam? And how did you find it easier by coming here to the school? I study almost six months IELTS in Japan. But I couldn’t get my IELTS score in my country. So that’s why I decided to come here. And then — yes. I can say my English skill was improved a lot in this school. So — and then, this experience has contributed to getting into university. And did I get it right, Shirley, that there are two different kinds of IELTS? There’s academic and general. General, yes. By far, the most popular one is the academic one. But if you want to — if you need an exam for visa purposes or for immigration purposes, you can use a general IELTS, which is a slightly different exam.

Actually, the writing paper is different, and the reading paper is different. But the speaking and the listening are the same. On the general English exam, the writing is much more about the kind of writing that you would have to do if you were living in a country, so it’s letters. And the reading is more about understanding life around you. The type of IELTS that you probably get questions about is academic. And the writing is a sample of the kind of writing you can expect to produce in university and the same with the reading. It’s the kind of text that you will need to access. And they are very difficult. But they’re designed so that they can test every level from a beginner right through to advanced.

So you really need to understand how to tackle the text because there will always be a question — if you’re a level 6 or a level 7, there will always be a question that you can’t answer because only a level 9 can answer everything. And if you don’t know how to tackle these texts, it can really feel like an impossible task. But it’s not. You just need to know what you’re doing. It starts from — well, you’ve got — a level 1 would be a beginner. And a level 9 is native speaker competence, so somebody who’s completely comfortable with the language, and everywhere in between. So if you’re looking at what you want for university, it will generally start around a level 6.

And a level 6 will get you into a lot of universities. But you’ll find your course quite stressful because it’s pretty low. Actually, it will get you in the door, but if you want to really succeed, you need more than a 6. And I would say you aim for a or a 7 to feel really comfortable. And it’s not always IELTS that will get you there because often, you need more general English.

You need to understand more about English in general before you can understand the academic side. If you study purely IELTS, you’ll never get anywhere. You have to study IELTS and general English side by side. Yeah. So you’ve studied at this school for a while now. You’ve obviously become much better in your language skills. But are there other things that you’ve learned? Maybe you’ve learned thinking skills, analytical skills that have helped you? What I improved the most in this school and in London is the communication skills with people. So now, I have a much more confidence to communicate with native speakers because my English is not perfect. But I guess a lot of native speakers don’t expect to speak a perfect English. But I can communicate with people. And I enjoy my university a lot. Of course, it’s sometimes stressful, but it’s very, very good experience for me. I just passed the first year of master’s this June.

And we’re very proud. Thank you very much, Shirley and Monica. Thank you very much. I hope you found that useful about the IELTS examination. Now, I’m here with Rosie. And she is the university — what was the actual title? University relations manager. That’s right. Now, your role here is to help students — you have an actual course for people who are applying for universities in London and the UK, and you help them actually get into those courses if that’s suitable for them.

That’s right. Yeah. We’ve got a university preparation course called “English for University”, which is academic English. So we have a separate IELTS preparation course. That doesn’t cover the skills that you need for university, really, so extended essay writing skills, research skills, note taking in lectures, reading skills — extensive reading skills, things like that. It sounds like a really exciting course. The students actually go out into the university to see what they’re like because you do need to actually see a university before you know it’s the right place, don’t you? Yeah. Exactly. That’s part of every four-week course. We go to visit a university, a London one. And as part of that, they get a campus tour. They go to the student cafeteria. They’re often shown around by a student there. And they have a taste of a lecture. So they actually sit in a lecture. They listen to it. Whatever subject is on the course that month, they have a lecture associated with it. They take the notes and experience the real thing.

So I think it really helps to have a clear idea of what university is like. Do you think that it’s a good bridging process between someone living in, say, Japan, and then university life in England is going to be very different? Do you think this helps prepare them socially and in terms of what life living is going to be like in the UK as well? Yeah. It certainly helps. We actually developed the course with that in mind because we had students who were with us to do IELTS and then went straight to university.

And they came back and said, “This is so different from what we expected.” So — yeah. This is actually one of our main aims. I mean, it’s always going to be a shock to them when they actually start university in terms of the workload and the expectations of them because it’s often very different from their own country. But — yeah. Just constantly addressing all those issues. And like you said, social issues of being in university. How you address your tutor — you know, it’s not acceptable to be asking a million questions after every lecture. And the fact that they are, you know — they have to settle into accommodation, open bank accounts, and all the rest of it.

They have to be quite independent. And in terms of actually being accepted by a UK university, obviously the personal statement is very important on the UCAS application. How do you think this will help the students get the right message out there with that? Well, my role is — I go in, and I support the English university course very strongly. But my role is independent from that. So students come to see me at break times or at lunchtime with questions about their application. So it might be, “Where can I study this course?” Or it might be, “What qualifications do I need?” Or, “Are my qualifications sufficient?” It’s also very much, “Will you check my application.” And a big part of that is the personal statement. They often don’t realize just how important the personal statement is because if an admissions chief is looking at two very similar academic backgrounds, it will come down to the personal statement.

So it’s something that needs to be written and written again. Exactly. Yeah. It’s draft, re-draft. Draft, re-draft. So it is a backwards and forwards process, which I help them with as much as they need. And have you been getting some good feedback on your recent courses. Yes. We actually have an alumni group, which enables us to stay in touch with students who are studying in the UK, especially London. So we hear back from them regularly. And actually, we’ve started organizing reunions. So — yeah. We do hear back. We manage to keep in touch with the students. And the feedback we get is really positive. They do find it quite difficult to adapt to a university — or some do. But they’re always eternally grateful for the courses. They always say that without them, they wouldn’t have got into university or they wouldn’t have survived.

Great. And a little bird told me that there is a bit of a reunion party going on tonight. That’s right. Tonight’s the night. There’ll be good few of them coming back. Some of the teachers are coming along as well because it’s them that the students want to see. So — yeah. Cool. Should be good. See you at the party. [Crowd chatter] So I came down at the party, and I found a couple of guys. So we’ve got José here and Joe. José, where are you from? From Colombia. From Colombia. And we’ve also got Joe. And you’re from — I’m from Taiwan. Great. So I just met these guys. And these people were in the same class together.

Now, José, you’re now doing an M.A.; is that right? That’s right. And what’s the subject? The subject is record production. So it’s all the music part of the record production and how you create records and how you record. All the studio-related stuff. And your classmate Joe — it’s interesting because Joe is actually doing A levels now in quite scientific subjects. What subjects are you A levels again? I’m doing math – further math, physics, and chemistry. Cool. And is that someone near here in Central London? Yes. My college is near Fulham Broadway Tube station. Okay. And how are you finding being a student in the UK? Is it exciting? Scary? At first, I thought the subjects would be the same as Asian subjects. But actually, it’s not. Here, they demand you to think about more deeply, and you require lots of English. Sure. So you found it quite helpful studying here before you did — Yeah. Because I did academic English here, so I found this quite useful. Okay. And just because my students here are learning some English at the moment on the Internet, why would you encourage them to come to London or an English-speaking country and immerse themselves in the life and possibly a language skill? Why would you say it’s important? Well, I think London as a city — it’s a city that offers you everything you can find in the world.

So it’s like a melting pot of things and cultures. So as I said before, every neighborhood has its own characteristics and its own personality. So here, you’ll find everything. So you’ll find all the cultural differences you want to find. Lovely. I’m going to ask one last question to Joe. So just a little summary. What did you learn on your four-week course? You said it was academic English. It’s a really quite tough subject. So you need to write a lot of essays. Okay. So it’s essay writing as well. It’s like, for example, for chemistry and physics, they require you have, kind of, critical thinking. You need to write a little bit — very short essay — to express your thoughts. So you learned to have better written English. Yes. Great. Well, thank you so much for coming in and speaking. I don’t want to hold you any longer. So you know, enjoy the party. And thank you very much for watching this video.

Hope this helps..

As found on Youtube

Learn English Vocabulary: The Dark Side of Politics

A warm welcome back to engVid. Today I’m presenting a series of vocab and phrases to help you understand what is happening in the news. It’s important to know what’s going on in the world, and if you can read a newspaper in English then you will develop an enormous sense of satisfaction because that will show that your level of English is right up there. Okay, let’s start with “unethical”. So, we can see a shorter word within the longer word: “ethic”. Now, a person’s ethics are the ideas that they live by. So we say: “A code of ethics”. For example, to say please and thank you. If you want to know more about this, then perhaps watch my lesson on social etiquette. Okay? It’s to do with the kind of ideas and beliefs a person has. If something is unethical, then basically it means it’s wrong, it’s bad.

Evil’s quite a strong word, but it’s along those lines. “Illicit” is something banned, something not allowed. So if a politician took some illicit substances, then that would show that they had been taking some drugs that are not legal in the country they are in. Okay? “Illegal”, “illicit”, a synonym would be: “illegal”, “banned”. “Allegation”, so we have a noun here. An allegation-I’ll just write in that that’s the noun-is something that someone said about something else. For example, an allegation that Boris Johnson has had an affair. Someone is saying that Boris Johnson has had an affair. It doesn’t mean that they have had an affair, it just means that someone is saying they have had an affair. “An affair” is when you cheat on someone. Okay? “Alleged”, okay? To allege, you are saying the rumour, you are saying what you think happened. “Alleged”, so that is the past tense version of the verb. “To allege” is the present tense. But it’s most often seen in the past tense. “Journalists alleged that”… “Allegedly”, okay? So here’s the adverb.

“Allegedly Boris Johnson has done this.” It’s not saying definitely. It’s saying it might have happened. Okay, “a disclosure”. This is making a secret public. Okay? So, Boris Johnson tells a friend that he has been putting lots of money in a bank account in Switzerland or in an offshore bank account. The friend then is quite nasty to Boris, because he makes the secret public. He discloses some information. Okay? “Disclosure”, the noun; the verb, “to disclose”. And if we look a little bit more carefully there, your prefix “dis” and the main part of the word “close”, so something is close and now it is open.

So we had a secret and now we don’t have a secret. “Libel”. “Libel” is a published fake statement that damages someone’s reputation. Okay? So, who says “fake” a lot? Donald Trump. “Fake news! That’s fake news. Don’t listen to him, that’s fake news.” Okay? So, “fake” means made up. So, libel, you can accuse someone of libel if they write something about you that is not true. “To be embroiled in a scandal”. So, “a scandal” is something regarded, something thought of as wrong which causes a public outrage. “Outrage” is when we are angry. So the politician… Let’s just explain this word, sorry. “Embroiled” means caught up in. I’ll write that there. “To be embroiled in a scandal”, you’re surrounded by something that is making the public very angry. And I’ve got quite a few examples of those just to come in a moment. A “P.R. disaster”. So, the P stands for “public”, the R stands for “relations”. If you work in P… If you work in PR, then you are promoting people all the time and you are saying: “This person is fantastic dah-dah-dah-dah-dah-dah-dah”. But a P.R. disaster is when it goes into the newspapers some bad press.

“Bad press” is something written that makes that politician look bad. Not necessarily politician, can apply to someone else. Okay, “an abuse of power”, “abuses of power”. So, our politicians have… We have voted for them to make decisions to help run the country. If they abuse, that means if they do something bad with that power, then they are using power for the wrong reason. Let’s think of an example. They… It would have been an abuse of power if they were using their position to make money on the side. So, if they were taking deals from businesses against the public good, that would be an abuse of power. This is about relationships: “to two-time”.

Okay? So, generally in our society it’s a monogamous one, that means you’re meant to kind of be with one person. “Mono” meaning one. But if you’re two-timing, then the politician or whoever it is, is seeing two at the same time and maybe one is very upset about that. So if a politician two-timed, that would be a P.R. disaster. Not in France where the press seem to sort of celebrate that kind of naughtiness. In Britain it wouldn’t go down very well. “Clandestine affair”. So, a “clandestine affair”, “clandestine” means secret. “An affair” is cheating.

Okay? What are other things that would result in a P.R. disaster, that would be bad press for the politician? Expenses fraud. So, “expenses”, your expense… Prefix “ex” meaning out. You can… “Pence” is kind of money, so what you’re spending out. Now, politicians are allowed to claim on expenses. What that means is if they spend money doing their job they can get some of that money back. But if they… What fraud is, deception for financial gain. Deception for financial gain, so what they’re doing is they are being… They are cheating. They’re saying: “I spent this to do my job”, but actually they didn’t need to spend that and they are fiddling the books. We talk about “the books” is like a record of money, if they are fiddling, they are making a mess of, they are…

They’re playing a game to get more money. “An offshore hedge fund”. So, “offshore” means, you know, we’ve got the edge of Britain. Any one of you who watched my video on food of Britain knows that I’m not great at drawing maps of the UK. So, “offshore”, here’s the shore, it means the coast. If it’s off the shore then it’s somewhere else. A hedge fund, now, I’m no economist, but “a hedge fund” is like some people working for you to make more money. An offshore hedge fund is not strictly legal because it avoids tax being paid in this country. So, that’s not going to go down very well with our people, so that’s P.R. disaster. “Cash for honours”, now, at the end of David Cameron’s reign as Prime Minster of the United Kingdom there was quite a lot of controversy… Running out of space on my board. “Controversy”, when someone thinks it’s bad. So David Cameron’s at the end of his… His time as Prime Minister and he starts giving knighthoods: “Hello, you are now Sir So-and-so, you are now Lord So-and-so, you are now…” Okay? And he gives these titles because those people have given his party money.

So that was called the “cash for honours scandal”. Okay? It’s not very fair that he’s just giving these titles because they have gave the Conservative Party money. Now, from across the pond, over in America we had the “Watergate scandal” which was to do with President Nixon and there was an attempted theft of his party headquarters that then unwrapped this whole saga, which you can read about in your own time. But it was called the “Watergate”. Now, if anything goes slightly badly wrong, if anything’s controversial… Controversial, then we can add this suffix to the end, we call it “something-gate”.

Something else that happened to David Cameron was “pig-gate”. Now, someone wrote a biography about David Cameron, alleging that he had performed something strange with a pig, therefore we call that pig-gate, because it was bad press for David Cameron. Okay. “Corruption”, this is quite similar to the idea of an abuse of power. If you are corrupt then maybe you’re taking money to do something for someone else. So, “corruption” is your noun, “corrupt” is your adjective. “Tyranny”. Now, a “tyrant” is someone who has lots and lots of power, and they don’t really listen to anyone else, so we’re thinking sort of Robert Mugabe, Idi Amin, they’re people who rule and kill and do anything they want to maintain power. Okay? So that’s your… A reign of tyranny, and a tyrant is the person.

So, tyranny is kind of like the action, that’s the person. “Nepotism”. Now, this is where you keep it in the family. So there’s plenty of examples of this all across the world, from the film business, to politics, to business. This is just where you have a family here, like: “Right, now I pass it on to my son, now my son can do this, now the daughter can do this, now the grandson can do this.” Up to you where you see those examples. Now, if something goes really badly wrong in politics then that politician will have to stop working and go out of the limelight. I’ll write that down. Why is it called “limelight”? I’ve no idea, but lots of attention is on them, and then suddenly they have to go and live out in the countryside and put slippers on and smoke a pipe.

Now, in America, the President could be “impeached”, there could be an “impeachment” where the president stops being the president, but hopefully it’s… The politician works out that they should stop and they decide before the people decide. So, if they decide then they can “resign”, there can be a “resignation”. So let’s just break up this word. Okay? So you can see the word, so “signature”, they’re taking back their signature. They did say: “Yes, hello, I was President”, and now that has been taken away. Do hope you have learnt some new words from today’s lesson. I think this would be an excellent lesson for you to have a go on the quiz to try and ground these words into your everyday usage. And why not start picking up an English newspaper, reading them? And some fantastic ones out there, not just UK newspapers; America, The Times of India, plenty of them around. And you can read them online as well. Thank you for watching today’s video, and there are other videos like this on this YouTube channel, so do check them out.

Thank you. See you next time..

As found on Youtube

Learn English with Ed Sheeran ‘Perfect’ | Lyrics

 

As found on Youtube

9 English Idioms with Explanations and Examples | Learn English Vocabulary Lesson #Spon

 

As found on Youtube